Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer par téléphone
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Promouvoir le libre-échange
Suppression des restrictions
Terme de l'échange
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
échange commercial
échanger par téléphone
élimination des barrières commerciales

Traduction de «échange avec l’honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes pour une allocution de l'Honorable Art Eggleton, Ministre du Commerce international, à l'occasion de la présentation de l'accord de libre-échange entre le Canada et le Chili au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade on the occasion of presentation of the Canada-Chile free trade agreement to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade


Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du Commerce international, à l'occasion de la signature de l'Accord de libre-échange Canada-Israel

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade, on the occasion of the signing of a Canada-Israel Free Trade Agreement


Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du Commerce international, à l'occasion de la deuxième lecture du projet de loi modifiant l'Accord de libre-échange Canada-Israël

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade, on the occasion of the second reading of the bill to amend the Canada-Israel Free Trade Agreement


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisation of trade [ elimination of trade barriers | liberalisation of commerce | liberalization of trade ]




adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

Adequacy of cardiac output and alveolar gas exchange


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

communicate by phone | interact using the telephone | communicate by telephone | communicate through telephone


promouvoir le libre-échange

stimulate free trade | stimulate tariff less trading | advocate free trade | promote free trade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a notamment permis de confirmer le fait que le Pérou et la Colombie ont du mal à honorer leurs engagements au titre de l’accord dans le domaine des boissons spiritueuses, les produits importés de l’UE (et d’ailleurs) étant frappés par des mesures faussant les échanges.

Most notably, the meeting confirmed the difficulties of Peru and Colombia to comply with their commitments under the Agreement in the area of spirit drinks, where trade distorting measures are experienced by EU (and other imported) products.


Elle a notamment permis de confirmer le fait que le Pérou et la Colombie ont du mal à honorer leurs engagements au titre de l’accord dans le domaine des boissons spiritueuses, les produits importés de l’UE (et d’ailleurs) étant frappés par des mesures faussant les échanges.

Most notably, the meeting confirmed the difficulties of Peru and Colombia to comply with their commitments under the Agreement in the area of spirit drinks, where trade distorting measures are experienced by EU (and other imported) products.


- (EN) C’est mon deuxième échange avec l’honorable parlementaire M. Staes aujourd’hui et j’ai bien peur de devoir le décevoir encore une fois cet après-midi.

I am afraid that this is my second interaction today with the honourable Member, Mr Staes, and I have to disappoint him for a second time in one afternoon.


Honorer les engagements relatifs à la coopération régionale et aux relations de bon voisinage souscrits dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, notamment en promouvant la transition du pacte de stabilité vers un cadre de coopération dans lequel davantage de responsabilités sont assumées au niveau régional, ainsi que la mise en œuvre effective de l'accord de libre-échange centre-européen (ALECE).

Comply with the stabilisation and association process commitments in terms of regional cooperation and good neighbourly relations, including by promoting the transition from the Stability Pact to a more regionally owned cooperation framework and effective implementation of the Central European Free Trade Agreement (CEFTA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l’ECHA a mené des activités qui n’étaient pas strictement requises par le règlement REACH pour aider l’industrie à honorer ses obligations, par exemple, en organisant une campagne sur la formation et l’organisation de forums d’échange d’informations sur les substances (FEIS), ainsi que sur la participation au groupe de contact de directeurs[10].

In addition, ECHA conducted activities not strictly required by REACH to support industry’s compliance with its obligations, for example, a campaign about Substance Information Exchange Forums (SIEF) formation and organisation, and participation in the Directors' Contact Group[10].


Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, je me réjouis de pouvoir intervenir aujourd’hui sur le thème des relations euroméditerranéennes et d’être présent lors du débat sur le rapport de la commission du commerce international relatif à la construction de la zone de libre-échange euroméditerranéenne.

Gernot Erler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I am glad to be able to speak to you today on the subject of Euro-Mediterranean relations and to be able to be present with you for the debate on the report from the Committee on International Trade on the construction of the Euro-Mediterranean free-trade zone.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Le projet de l'hélicoptère maritime est sans contredit un sujet favori dans les échanges entre l'honorable sénateur et moi.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): The Maritime Helicopter Project is certainly a favourite topic between the honourable senator and me.


Le Conseil tient à informer l’Honorable Parlementaire que, lors de sa session du 29 mai 2000, ses membres ont eu un échange de vues concernant l’interception de télécommunications en dehors de tout cadre juridique.

The Council informs the honourable Member that, at its meeting of 29 May 2000, its members had an exchange of views on telecommunications interception not covered by a legal framework.


13. constate avec préoccupation que certains secteurs ont été exclus du Livre vert, notamment celui des transports (y compris les transports aériens et la navigation maritime), où les émissions de gaz à effet de serre devront être réduites pour que l'Union européenne honore les engagements qu'elle a souscrits à Kyoto; estime toutefois que tous les aspects techniques et juridiques du système d'échange de droits d'émission n'ont pas ...[+++]

13. Notes with concern that some sectors have been excluded in the Green Paper, most notably the transport sector (including aviation and maritime shipping), in which reductions of greenhouse gas emissions will have to be achieved in order for the EU to attain its Kyoto commitments; considers, however, that all technical and legal aspects of emissions trading have not yet been investigated and takes the view that the system's functioning and effectiveness must be tested in practice in order to be compared with alternative instruments ...[+++]


- (EN) Je me réjouirais certainement d'un échange de vues polémique avec l'honorable député à une autre occasion et d'échanger avec lui, en tant qu'ancien oppresseur colonial, nos vues respectives sur l'héritage impérial mais je peux peut-être à nouveau répondre à l'honorable député.

– I would certainly enjoy a polemical exchange with the honourable Member on some other occasion and to share with him, as a former colonial oppressor myself, our respective views of the imperial legacy, but perhaps I can respond to the honourable Member once again.


w