Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Cercle de jambes écartées
Cercle jambes écartées
Cercle écarté
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plan de gestion des déchets de l'Ontario
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Pour un environnement plus propre et plus sain
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "écartées de plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cercle de jambes écartées [ cercle jambes écartées | cercle écarté ]

flair [ flare ]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Pour un environnement plus propre et plus sain : plan de gestion des déchets de l'Ontario [ Pour un environnement plus propre et plus sain | Plan de gestion des déchets de l'Ontario ]

Striving for a cleaner, safer environment: Ontario's blueprint for waste management in the 1980's [ Striving for a cleaner, safer environment | Blueprint for waste management in Ontario ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai l'impression que le plus important, pour le gouvernement, c'est de faire adopter le projet de loi au plus vite et de ne pas en parler, au cas où les gens s'apercevraient que la principale recommandation du juge Wells a été écartée.

I have the impression that the most important thing for this government is to get this bill passed as soon as possible and never talk about it, in case people realize that Justice Wells' main recommendation was not included.


La coopération sur des questions plus politiques fut écartée en connaissance de cause, suite aux expériences négatives de 1954.

Cooperation on more political issues was deliberately left out after the unhappy experience of 1954.


Considérant que l’inflation moyenne en Lituanie s’est de plus en plus écartée de la valeur de référence maximale, qui est actuellement de 2,8 %, j’ai invité instamment les autorités lituaniennes à définir une telle stratégie et réitéré l’offre de la Commission européenne de travailler en coopération avec les autorités de cet État membre pour rechercher la meilleure stratégie, la stratégie la plus efficace pour ramener l’inflation sous contrôle sans menacer l’excellent taux de croissance économique de la Lituanie ou les magnifiques résultats que l’économie lituanienne a obtenus dans de nombreux au ...[+++]

In view of the fact that average inflation in Lithuania has increasingly diverged from the maximum reference value, which currently stands at 2.8%, I urged the Lithuanian authorities to define that strategy and I once again offered the European Commission's cooperation in working jointly with the authorities of that Member State in the search for the best strategy, the most effective strategy, for bringing inflation under control without jeopardising Lithuania’s excellent economic growth or the wonderful results that the Lithuanian economy has been achieving in many other respects.


Franchement, comment le ministre des Finances peut-il nous parler du plus grand succès de la décennie, alors que la plus importante institution financière du Québec a été écartée?

Frankly, how can the Minister of Finance talk about this as the greatest success of the decade, when the largest financial institution in Quebec was excluded?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, l'éventualité d'actes criminels ne peut jamais être écartée, pas plus dans le secteur de l'alimentation animale que dans d'autres branches comme l'industrie alimentaire.

Unfortunately, the possibility of a criminal act can never be ruled out. This applies to the animal feed sector as well as to any other sector such as the food industry.


J’ai dû faire des concessions, je me suis énormément écartée de ma position initiale et je souhaite présenter mes plus chaleureux remerciements à tous ceux qui, en commission et dans cette Assemblée, ont également fait des concessions.

I have had to make concessions, I have moved a long way from my initial position and I would very strongly thank everyone in the committee and in the House who have also made concessions.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Monti, Mesdames et Messieurs, la menace d’une faillite imminente du groupe Alstom a été écartée par une solution de compromis entre plus d’une trentaine de banques prêteuses, le gouvernement français et la Commission.

– (DE) Madam President, Commissioner Monti, ladies and gentlemen, the threat of the Alstom Group’s imminent bankruptcy has been averted through a compromise solution between more than thirty lending banks, the French Government and the Commission.


Malheureusement, l'éventualité d'actes criminels ne peut jamais être écartée, pas plus dans le secteur de l'alimentation animale que dans d'autres branches comme l'industrie alimentaire.

Unfortunately, the possibility of a criminal act can never be ruled out. This applies to the animal feed sector as well as to any other sector such as the food industry.


Cela a tout au plus un intérêt militaire, certainement si les considérations antimilitaristes contenues dans le rapport sont écartées lors du vote.

At most, it will be of military interest, certainly if the anti-militaristic considerations in the report are voted out.


J'espère que nous serons en mesure de continuer à leur fournir une aide humanitaire, mais le plus important, c'est ce qui les encouragerait à rentrer du Bangladesh ou d'autres pays de la région, le plus important est évidemment qu'il y ait un règlement politique qui reconnaisse ces droits ainsi que les droits de ceux qui ont été démocratiquement élus il y a plus de dix ans et dont l'élection a été écartée par les généraux.

I hope that we will be able to continue to provide humanitarian assistance to them, but obviously what is most important – this would encourage them to return from Bangladesh and from other countries in the region – what is most important is that there should be a political settlement which recognises those rights as well as the rights of those who were democratically elected over ten years ago and whose election was swept aside by the generals.


w