Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Très grand écart de denture
Très grand écart de développement

Vertaling van "écarts étaient très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
très grand écart de denture | très grand écart de développement

ultra-wide gear ratio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au réseau français, on a eu un équilibre parfait, soit environ 50-50, alors qu'au réseau anglais, les écarts étaient très significatifs; ils étaient de l'ordre de 70 contre 30 p. 100, selon le type d'émission, ce qui fait que la population anglophone qui écoute le réseau anglophone a eu une vision tronquée de la réalité.

The French network had a perfect balance, approximately 50-50, while the English network's coverage was significantly unbalanced; it could be described as 70 versus 30%, according to the type of program, which means that the anglophone population that listens to the English network had a truncated vision of reality.


(5) Dans le pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d'égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available talent.


(5) Dans le pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d'égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available talent, knowledge and ideas, thus enric ...[+++]


Tout d'abord, l'OCDE nous a dit très clairement que les efforts — le temps et l'énergie — déployés dans le but de mesurer l'écart fiscal étaient beaucoup moins importants que la mise en place de systèmes.

First of all, we heard very clearly from the OECD that the efforts spent—time and energy—in terms of measuring the tax gap were not nearly as important as going after having systems in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available talent.


(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point ...[+++]

(5) In the European Pact for Gender Equality 2011-2020, which was adopted on 7 March 2011, the Council acknowledged that gender equality policies are vital to economic growth, prosperity and competitiveness, reaffirmed its commitment to close the gender gaps with a view to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy, especially in three areas of great relevance to gender equality, namely employment, education and social inclusion, and urged action to promote the equal participation of women and men in decision-making at all levels and in all fields, in order to make full use of all available talent.


L'écart entre les textes qui étaient sur la table à la fin de la réunion de Tianjin et les décisions que nous devons arrêter à Cancún reste très important.

The gap between the texts on the table at the end of the Tianjin session and the decisions we need to reach in Cancún is still very big.


Le vice-président (M. Paul Szabo): Avant de redonner la parole au député—monsieur Poilievre, nous vous accorderons beaucoup de temps à ce sujet—ce sont là tous les écarts budgétaires, et je crois comprendre qu'en ce qui concerne le recrutement électronique, les membres du comité étaient très préoccupés par le fait qu'ils voulaient que les Canadiens et Canadiennes partout au pays puissent poser leur candidature pour des emplois, et nous sommes maintenant en train de mettre en place un logiciel qui fera en sorte que ...[+++]

The Vice-Chair (Mr. Paul Szabo): Just before we go back to the member—Mr. Poilievre, we'll give you lots of time on this one—that's all the various variances, and I do understand in terms of e-recruitment that the members were very concerned about people across the land being able to apply for jobs and now we're working on this software approach to be able to deal with that.


Je n'appuie pas beaucoup de choses, et j'ai pensé que les observations de M. Jackson au sujet de l'écart dans les taux d'intérêt, etc., étaient très bien.

I don't support a lot of things, and I thought the comment by Mr. Jackson about the interest rate spread, etc., was very good. But it wouldn't be new for our banks.


Après la "décennie perdue", tout semblait indiquer, dans les années 90, que le continent latino-américain renaissait de ses cendres, que les systèmes démocratiques se consolidaient et que de grands progrès étaient réalisés sur le plan social, ce qui était très important car le grand problème de l'Amérique latine réside dans les profonds écarts entre les classes, un pourcentage très élevé appartenant à une classe plus que démunie et ...[+++]

Following the so-called ‘lost decade’, everything seemed to indicate, during the 1990s, that the Latin American continent was moving forwards, that democratic systems were being consolidated and that great progress was being made in the social field, which is extremely important, because the great problems of Latin America stem from the huge differences between classes, with a very high percentage of people living in a dispossessed class and living without hope.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écarts étaient très ->

Date index: 2024-04-18
w