Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Jusqu'à
Jusqu'à concurrence de
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
à concurrence de

Vertaling van "écarts pouvant atteindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le produit concerné existe dans une grande variété de types (le producteur-exportateur a fait état de plus de neuf cents types vendus à l'Union), dont le prix varie sensiblement (les écarts pouvant atteindre 200 % pour les types de produit les plus vendus, alors que certains types moins courants peuvent être dix fois plus cher que d'autres), ce qui entraîne un risque très élevé de compensation croisée.

However, the product concerned exists in a multitude of product types (the exporting producer reported over 900 product types sold to the EU), for which prices vary significantly (by up to 200 % within the most sold types but some less sold product types may be even 10 times as expensive as others), thus posing a very high risk of cross-compensation.


Que ce soit ici ou à l'étranger, l'ethnicité, le tribalisme, la religion, les écarts socioéconomiques ou simplement le partage du pouvoir dans la collectivité créent des frictions qui peuvent atteindre des proportions pouvant mener à un conflit.

Whether it be here or in other countries, with ethnicity, tribalism, religion, socio-economic variances or simply power-sharing in the community, people let frictions blow up to the extent of becoming conflicts.


Nous pensons qu'il est contraire au principe de réadaptation d'écarter complètement toute possibilité de libération conditionnelle advenant l'imposition de peines pouvant atteindre plus de 50 ans.

We think it is contrary to the principle of rehabilitation to completely eliminate any possibility of parole in sentences that could reach more than 50 years.


P. sachant que les diverses estimations quant à l'évolution démographique dans les États membres affichent des écarts pouvant atteindre 60 %, ce qui signifie que les prévisions concernant les évolutions sociales sur une période de cinquante années doivent être maniées avec précaution et ne sauraient, en aucun cas, être admises comme des "faits établis",

P. whereas various estimates concerning demographic change in the Member States show divergences of up to 60%, which show that forecasts of social developments over a period of fifty years should be treated with caution and can under no circumstances be considered as "established findings',


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. sachant que les diverses estimations quant à l'évolution démographique dans les États membres affichent des écarts pouvant atteindre 60 %, ce qui signifie que les prévisions concernant les évolutions sociales sur une période de cinquante années doivent être maniées avec précaution et ne sauraient, en aucun cas, être admises comme des "faits établis",

N. whereas various estimates concerning demographic change in the Member States show divergences of up to 60%, which shows that forecasts of social developments over a period of fifty years should be treated with caution and can under no circumstances be considered as ‘established findings’,


B. sachant que les diverses estimations quant à l'évolution démographique dans les États membres affichent des écarts pouvant atteindre 60 %, ce qui signifie que les prévisions concernant les évolutions sociales sur une période de cinquante années doivent être maniées avec précaution et ne sauraient, en aucun cas, être admises comme des "faits établis",

B. whereas various estimates concerning demographic change in the Member States show divergences of up to 60%, which shows that forecasts of social developments over a period of fifty years should be treated with caution and can under no circumstances be considered as 'established findings',


Il existe d'importantes divergences dans les chiffres cités par les uns et les autres, mais dans la première source mentionnée en bas de page, le conseil du premier ministre de l'Alberta fait état d'un écart pouvant atteindre 5 654 $ de l'impôt payé par deux familles ayant un revenu identique, où dans un cas l'un des conjoints reste à la maison tandis que dans l'autre cas les deux conjoints travaillent.

There's actually a wide discrepancy in the numbers that various groups use, but the first one referenced there is the premier's council in Alberta, which found a gap of up to $5,654 in income taxes between two families with identical income, but one had two earners and one had only one.


Chaque écart annualisé d'un cent du taux de change des devises canadiennes et américaines entraîne des fluctuations de revenu pouvant atteindre 40 millions de dollars pour les compagnies albertaines de produits forestiers.

Each annualized one cent difference in the Canadian-U.S. dollar exchange rate means a $40 million swing in revenues for Alberta forest product companies.


Puis-je aussi ajouter que cela signifie que plusieurs de ces chefs de la direction emploient des travailleurs au salaire minimum dans leur industrie, ce qui crée une disparité pouvant atteindre 200 fois le salaire minimum versé au Manitoba [5,40 $] et contribue à creuser l'écart entre les riches et les pauvres.

May I also add to you in the matter before you that this means that many CEOs employ minimum wage workers in those Industry, creating up to 200 times the Manitoba [$5.40] minimum wage disparity between those that have and those that do not.




Anderen hebben gezocht naar : allant jusqu'à     atteignant     jusqu'à     jusqu'à concurrence     pouvant aller jusqu'à     pouvant atteindre     à concurrence     écarts pouvant atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écarts pouvant atteindre ->

Date index: 2024-12-13
w