Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écart entre les rythmes émis et reçus

Vertaling van "écart entre les rythmes émis et reçus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écart entre les rythmes émis et reçus

discrepancy between the transmission and reception rates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, des écarts importants entre les sexes subsistent, bien que les taux d'emploi des femmes augmentent à un rythme plus rapide que le taux global.

However, important gender gaps remain, despite the fact that employment rates for women are increasing at a faster pace than the overall rate.


En ce qui concerne les femmes, le taux a, d'une manière générale, augmenté à un rythme plus rapide que celui des hommes et l'écart entre les femmes et les hommes s'est réduit à un niveau ne dépassant guère 5 points.

The rate for women has generally increased at a faster pace than that of men and the gender gap has been reduced to just over 5 percentage points.


À ce rythme de changement, il faudra encore un siècle pour combler l'écart global de rémunération entre hommes et femmes.

At this rate of change, it would however take another century to close the overall gender earnings gap.


Compte tenu du fait que, malgré la fixation de plafonds tarifaires au niveau de l’Union, les prix moyens appliqués par opérateur ne s’écartent que peu des niveaux des plafonds réglementés et empêchent une saine concurrence, la Commission se dit obligée de proposer, dans le cadre d’un nouveau paquet législatif, l’abolition des surcoûts sur les appels d’itinérance reçus depuis l'étranger, alors que les autres frais d’itinérance sont censés disparaître à terme, en encourageant la concurrence entre ...[+++]

Since, despite the introduction of a cap on charges within Europe, the average charges applied by operators are not far short of the caps imposed by legislation and are preventing healthy competition, the Commission says that it has been obliged to introduce a new legislative package proposing the abolition of surcharges for roaming calls received while abroad, whilst the other roaming charges are supposed to be phased out by encouraging competition between operators, or at least between alliances of operators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«1 bis. Lorsqu’il est supérieur à la valeur de référence, le rapport entre la dette publique et le produit intérieur brut (PIB) est considéré comme diminuant suffisamment et s’approchant de la valeur de référence à un rythme satisfaisant conformément à l’article 126, paragraphe 2, point b), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne si l’écart par rapport à la valeur de référence s’est réduit sur les trois années précéde ...[+++]

‘1a. When it exceeds the reference value, the ratio of the government debt to gross domestic product (GDP) shall be considered sufficiently diminishing and approaching the reference value at a satisfactory pace in accordance with point (b) of Article 126(2) TFEU if the differential with respect to the reference value has decreased over the previous three years at an average rate of one twentieth per year as a benchmark, based on changes over the last three years for which the data is available.


«1 bis. Lorsqu’il est supérieur à la valeur de référence, le rapport entre la dette publique et le produit intérieur brut (PIB) est considéré comme diminuant suffisamment et s’approchant de la valeur de référence à un rythme satisfaisant conformément à l’article 126, paragraphe 2, point b), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne si l’écart par rapport à la valeur de référence s’est réduit sur les trois années précéde ...[+++]

‘1a. When it exceeds the reference value, the ratio of the government debt to gross domestic product (GDP) shall be considered sufficiently diminishing and approaching the reference value at a satisfactory pace in accordance with point (b) of Article 126(2) TFEU if the differential with respect to the reference value has decreased over the previous three years at an average rate of one twentieth per year as a benchmark, based on changes over the last three years for which the data is available.


En ce qui concerne les femmes, le taux a, d'une manière générale, augmenté à un rythme plus rapide que celui des hommes et l'écart entre les femmes et les hommes s'est réduit à un niveau ne dépassant guère 5 points.

The rate for women has generally increased at a faster pace than that of men and the gender gap has been reduced to just over 5 percentage points.


Globalement, l'écart entre les taux d'emploi respectifs de l'Union et des pays candidats s'est encore aggravé en l'an 2000, bien que le rythme de la dégradation semble s'être ralenti pendant le second semestre.

Consequently, the gap between the EU employment rate and that in the candidate countries widened further in 2000, although the rate of employment decline seemed to slow down in the second part of the year.


Cependant, des écarts importants entre les sexes subsistent, bien que les taux d'emploi des femmes augmentent à un rythme plus rapide que le taux global.

However, important gender gaps remain, despite the fact that employment rates for women are increasing at a faster pace than the overall rate.


Globalement, l'écart entre les taux d'emploi respectifs de l'Union et des pays candidats s'est encore aggravé en l'an 2000, bien que le rythme de la dégradation semble s'être ralenti pendant le second semestre.

Consequently, the gap between the EU employment rate and that in the candidate countries widened further in 2000, although the rate of employment decline seemed to slow down in the second part of the year.




Anderen hebben gezocht naar : écart entre les rythmes émis et reçus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écart entre les rythmes émis et reçus ->

Date index: 2023-03-06
w