B. considérant que tous les individus ont, dans l'Union européenne, un droit et un devoir égaux d'être d
es membres entiers, actifs et intégrés de la société, égaux devant la loi; considérant que toute perso
nne est, d'abord et avant tout, une personne particulière et unique, et que le fait d'appartenir à une minorité ne peut jamais justifier ou expliquer une exclusion ou une discrimination, ou en
core une décision d'écarter de la communauté, ...[+++]
B. whereas every individual in the European Union has an equal right and duty to be a full, active and integrated member of society, equal before the law; whereas each person is first and foremost an individual and unique person, and being part of a minority will never justify or explain either exclusion or discrimination, or a decision to withdraw from the community,