Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antivibratoire
Ballottement du dollar
Cahotage du dollar
Cahotement du dollar
Capteur d'ébranlement
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dollar ballotté
Dollar cahoté
Dollar secoué
Dollar ébranlé
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Insensible à l'ébranlement
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Secousses du dollar
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
à l'abri de vibrations
ébranlement du dollar
ébranler

Vertaling van "ébranler le nôtre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dollar cahoté | cahotement du dollar | cahotage du dollar | dollar secoué | secousses du dollar | dollar ébranlé | ébranlement du dollar | dollar ballotté | ballottement du dollar

buffeted dollar


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




à l'abri de vibrations | insensible à l'ébranlement | antivibratoire

shock-absorbent | shockless


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, en Europe, nous continuons à dégrader notre capital naturel, mettant en danger notre avenir à long terme et ébranlant notre résilience aux chocs environnementaux.

In Europe we consequently continue to degrade our natural capital, jeopardising our long-term sustainability and undermining our resilience to environmental shocks.


Le terrorisme et la criminalité organisée nuisent aux institutions démocratiques et ébranlent les fondements mêmes de notre société.

Terrorism and organised crime damage the democratic institutions and shake the very foundations of our society.


Le terrorisme ébranle les fondements mêmes de notre société.

Terrorism shakes the very foundations of our society.


(1) Des flux massifs d'argent sale peuvent mettre à mal la stabilité et la réputation du secteur financier et menacer le marché unique, tandis que le terrorisme ébranle les fondements mêmes de notre société.

(1) Massive flows of dirty money can damage the stability and reputation of the financial sector and threaten the single market, and terrorism shakes the very foundations of our society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, en Europe, nous continuons à dégrader notre capital naturel, mettant en danger notre avenir à long terme et ébranlant notre résilience aux chocs environnementaux.

In Europe we consequently continue to degrade our natural capital, jeopardising our long-term sustainability and undermining our resilience to environmental shocks.


Cette approche européenne nous a amené à parrainer les élections en Palestine il y a deux ans, pour refuser ensuite de prêter attention aux résultats – ébranlant ainsi notre soutien aux démocraties au Moyen-Orient.

This European approach led to us sponsoring the elections in Palestine two years go, but then refusing to pay heed to the result – undermining our support for democracy across the Middle East.


Comment pourrait-on expliquer autrement que, alors même que notre enquête était en cours, notre Bureau continuait à négocier le rachat des immeubles, ébranlant ainsi la portée politique de l’enquête elle-même?

How else can one explain that, even as our investigation was taking place, our Bureau continued to negotiate the purchase of the buildings, thereby undermining the political authority of the investigation itself?


(1) Des flux massifs d’argent sale peuvent mettre à mal la stabilité et la réputation du secteur financier et menacer le marché unique, tandis que le terrorisme ébranle les fondements mêmes de notre société.

(1) Massive flows of dirty money can damage the stability and reputation of the financial sector and threaten the single market, and terrorism shakes the very foundations of our society.


Elle aurait ébranlé l'influence de conseils plus modérés et coopératifs à Washington et remplacé par un rapport de force la coopération constructive que nous menons avec notre partenaire.

It would have undermined the influence of more moderate and co-operative counsels in Washington and substituted a trial of strength for the genuine leverage we have as co-operative partners.


Elle aurait ébranlé l'influence de conseils plus modérés et coopératifs à Washington et remplacé par un rapport de force la coopération constructive que nous menons avec notre partenaire.

It would have undermined the influence of more moderate and co-operative counsels in Washington and substituted a trial of strength for the genuine leverage we have as co-operative partners.


w