Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi recommencé

Vertaling van "ça recommence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après que le Parlement a été prorogé et qu'il a recommencé à siéger, un comité composé de membres de tous les partis a recommencé à étudier la question de la violence faite aux femmes et filles autochtones.

After Parliament prorogued and came back, we saw the reconvening of an all-party committee on the issue of violence against indigenous women and girls.


Je me demande si le gouvernement et même Mme Leonard sont conscients du fait que la population de rorquals à bosse recommence à augmenter — cela fait maintenant 30 ans que cette population a recommencé à augmenter, de 5 à 7 p. 100, ce qui n'est pas une énorme augmentation — grâce au programme qui a été mis en œuvre pour protéger les espèces en péril.

I wonder if the government and even Dr. Leonard have considered that the reason the humpback whales have begun to come back — and it's over 30 years that they have actually come back between 5 to 7 per cent, not a massive population increase — is because of the success of the program that was instituted under their being on the threatened species list.


Dans le prolongement de la série d’essais effectués dans le courant de l’année 2012 afin de vérifier le bon fonctionnement, des performances et de l’interaction des systèmes nationaux et du système central, un petit nombre d’États membres qui avaient obtenu des résultats insuffisants pour certains essais ont recommencé ceux-ci en janvier 2013.

As a follow up to the series of tests executed in the course of 2012 in order to ascertain the proper functioning, performance and interaction of the national systems and the central system, a handful of Member States, due to insufficient results in some of the tests, executed the remaining necessary re-runs in January 2013.


Toutefois, en raison de problèmes rencontrés au niveau national par cinq États membres, certains essais ont dû être recommencés au-delà du calendrier prévu.

However, due to problems faced at national level by five Member States, additional re-runs beyond the dedicated time-slot were necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de rattraper les autres États membres pour le lancement de la migration dans l'environnement réel, la Finlande a recommencé tous les essais finaux, y compris l'essai complet.

In order to catch up with the other Member States for the start of the live migration process, Finland rerun all final tests including the comprehensive test.


6. La période de cinq année prévue à l’article 42, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1782/2003 ne recommence pas à s’appliquer pour les droits au paiement issus de la réserve nationale dont les montants ont été recalculés ou augmentés conformément aux articles 48 quinquies et 48 sexies du présent règlement.

6. The five-year period provided for in Article 42(8) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall not restart for the payment entitlements coming from the national reserve whose amount has been recalculated or increased in accordance with Articles 48d and 48e of this Regulation.


Chaque fois qu'on a une interruption, on recommence et on recommence.

Let's try to set the goal that you've set out.


Les investissements en recherche et développement du secteur privé européen, qui avaient baissé, ont recommencé à augmenter au cours des dernières années.

Private investment in research and development in Europe, which had dipped, has picked up again in recent years.


Des manifestations ont eu lieu à Nis et à Pirot en vue d'obtenir le déblocage du fuel d'"Énergie pour la démocratie", des réserves de 2 000 tonnes, ainsi que la démission du directeur de Jugopetrol pour non-livraison de 400 tonnes de fuel déjà payées par la ville de Nis. Le matin du 28 novembre 1999, le système de chauffage urbain de Nis aurait recommencé à fonctionner .

There have been demonstrations in Nis and Pirot demanding the release of the EU Energy for Democracy fuel, of the 2,000 tonnes reserve, as well as the dismissal of the Head of Jugopetrol for failing to deliver 400 tonnes of fuel oil already paid for by the city of Nis Since the morning of 28 November 1999 the district heating system in Nis was reported to be operating again.


Le matin du 28 novembre 1999, le système de chauffage urbain de Nis aurait recommencé à fonctionner.

It was followed by a further substantial demonstration in Nis. Since the morning of 28 November 1999 the district heating system in Nis is reported to be operating again.




Anderen hebben gezocht naar : envoi recommencé     ça recommence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ça recommence ->

Date index: 2021-04-07
w