Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
Chute après avoir buté contre un objet
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Correction après audit
Correction après vérification
Décompte d'après les contre-prestations convenues
Décompte d'après les contre-prestations reçues
Décompte selon les contre-prestations convenues
Décompte selon les contre-prestations reçues
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Lutte contre la sécheresse
Lutte contre les effets de la sécheresse
Match en après-midi
Match joué en après-midi
OACDI
Partie jouée en après-midi
Redressement après audit
Redressement après vérification
Remise en état des terres après la sécheresse
Rencontre jouée en après-midi
Réfrigérer après ouverture
Réinstallation après sécheresse

Traduction de «âpre contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réinstallation après sécheresse [ lutte contre la sécheresse | remise en état des terres après la sécheresse | lutte contre les effets de la sécheresse ]

drought rehabilitation


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


décompte d'après les contre-prestations reçues (1) | décompte selon les contre-prestations reçues (2)

assessment based on the consideration received


décompte d'après les contre-prestations convenues (1) | décompte selon les contre-prestations convenues (2)

assessment based on the consideration agreed


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


Ordonnance du 1er septembre 2010 relative à l'assistance administrative d'après les conventions contre les doubles impositions [ OACDI ]

Ordinance of 1 September 2010 on Administrative Assistance under Double Taxation Agreements [ AAODTA ]


syphilis tardive latente (sérologie positive et liquide cérébrospinal négatif deux ans après l'infection)

Late syphilis, latent (+ sero., - C.S.F. 2 years after)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
provient d'animaux donneurs qui ont été détenus dans un centre de collecte de sperme dans lequel aucun animal n'a été ajouté au cours des 30 derniers jours avant la collecte et la fièvre aphteuse n'a pas été constatée depuis 30 jours dans un rayon de 10 kilomètres, avant et après la collecte et qui n'ont présenté aucun signe clinique de fièvre aphteuse le jour de la collecte, n'ont pas été vaccinés contre la fièvre aphteuse et ont été soumis, au moins 21 jours après la collecte de sperme, à un test pour la détection d'anticorps contre le virus de la fièvre aphteuse, qui a donné des résultats négatifs, et aucun autre animal présent dans l ...[+++]

was derived from donor animals which were kept in a semen collection centre where no animals have been added in last the 30 days before collection and FMD has not occurred within 10 kilometres for 30 days before and after collection, and which showed no clinical sign of FMD on the day of collection, have not been vaccinated against FMD and were subjected, not less than 21 days after collection of the semen, to a tests for antibodies against FMD virus, with negative results and no other animals present in the semen collection centre has been vaccinated against FMD.


Il est présenté au Parlement européen et au Conseil, conformément aux dispositions de l’article 22 bis du règlement (CE) nº 1225/2009 du Conseil relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (ci-après le «règlement antidumping de base»), de l’article 33 bis du règlement (CE) nº 597/2009 du Conseil relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne (ci-après le «règ ...[+++]

It is presented to the European Parliament and the Council in line with the provisions of Article 22a of Council Regulation (EC) No 1225/2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community (‘basic anti-dumping Regulation’), Article 33a of Council Regulation (EC) No 597/2009 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community (‘basic anti-subsidy Regulation’) and Article 23 of Regulation (EU) 2015/478 of the European Parliament and of the Council on common rules for imports.


Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) Après plus ample débat, l'article 6, mis aux voix, est adopté à l'unanimité par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (11) CONTRE : (0) Article 7 Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13 , à l'article 7, soit modifié p ...[+++]

After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) After further debate, the question being put on Clause 6, it was carried unanimously on the following recorded division: YEAS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (11) NAYS: (0) On Clause 7 Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, in Claus ...[+++]


Article 55 Après débat, l'article 55, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 Article 56 Après débat, l'article 56, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 CONTRE : Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 Article 57 Après débat, l'article 57, mis aux voix, est adop ...[+++]

On Clause 55 After debate, the question being put on Clause 55, it was carried on the following recorded division: YEAS: Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 NAYS: Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 On Clause 56 After debate, the question being put on the Clause 56, it was carried on the following recorded division: YEAS: Jean Augustine Rick Limoges Steve Mahoney John McKay Lynn Myers Andrew Telegdi: 6 NAYS: Rob Anders Leon Benoit Bernard Bigras John Bryden: 4 On Clause 57 After debate, the question being put on Clause 57, it was carried on the following recorded division: YE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant tout, ce travail de lutte contre la pollution englobe la fourniture d’une assistance opérationnelle aux États membres touchés ou aux pays tiers partageant un bassin maritime régional avec l’Union (ci-après dénommés «États touchés») par la mise à disposition, sur demande, de navires dépollueurs supplémentaires pour la lutte contre la pollution par les hydrocarbures causée par les navires et contre la pollution marine causée par les installations pétrolières et gazières.

Above all, that response action relates to the provision of operational assistance to the affected Member States or third countries sharing a regional sea basin with the Union (‘affected States’) by supplying, on request, additional anti-pollution vessels to combat oil pollution caused by ships as well as marine pollution caused by oil and gas installations.


Le 26 février 2011, le Conseil de Sécurité des Nations unies (ci-après dénommé «le Conseil de Sécurité») a adopté la résolution 1970 (ci-après dénommée «la résolution 1970 (2011) du CSNU»), qui instaure des mesures restrictives à l'encontre de la Libye ainsi que des personnes et entités ayant participé à la commission de violations graves des droits de l'homme contre des personnes, y compris à des attaques, en violation du droit international, contre des populations ou des installations civiles.

On 26 February 2011, the United Nations Security Council (‘the Security Council’) adopted Resolution 1970 (‘UNSCR 1970 (2011)’) which introduced restrictive measures against Libya and against persons and entities involved in serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in attacks, in violation of international law, on civilian populations and facilities.


La Commission européenne (ci-après la «Commission») a reçu une demande de réexamen partiel au titre de l’article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (1) (ci-après le «règlement antidumping de base») et de l’article 19, paragraphe 3, du règlement (CE) no 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subvent ...[+++]

The European Commission (‘the Commission’) has received a request for a partial interim review under Article 11(3) of Council Regulation (EC) No 1225/2009 of 30 November 2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community (1) (‘the basic anti-dumping Regulation’) and Article 19(3) of Council Regulation (EC) No 597/2009 of 11 June 2009 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community (2) (‘the basic anti-subsidy Regulation’).


Par requête déposée au greffe de la Cour le 18 août 1995, Langnese-Iglo GmbH a formé un pourvoi contre l'arrêt du Tribunal de première instance du 8 juin 1995, Langnese- Iglo/Commission ( ci-après l'«arrêt entrepris»), par lequel celui-ci a partiellement rejeté son recours tendant à l'annulation de la décision 93/406/CEE de la Commission, du 23 décembre 1992, relative à une procédure d'application de l'article 85 du traité contre Langnese-Iglo GmbH (Affaire IV/34.072) (ci-après la «décision litigieuse»).

By application lodged at the Registry of the Court of Justice on 18 August 1995, Langnese-Iglo GmbH brought an appeal, pursuant to Article 49 of the EC Statute of the Court of Justice, against the judgment of the Court of First Instance of 8 June 1995 in Case T-7/93 Langnese-Iglo v Commission [1995] ECR II-1533 in which that Court dismissed in part its application for the annulment of Commission Decision 93/406/EEC of 23 December 1992 relating to a proceeding pursuant to Article 85 of the EEC Treaty against Langnese-Iglo GmbH (IV/34.072) (hereinafter 'the contested decision').


ITINERAIRE Mardi 8 (après-midi) : Course contre la montre par équipes Mercredi 9 : Rome - Perugia Jeudi 10 (matin) : Perugia - Firenze (après-midi): transfert vers Verona Vendredi 11 : Verona - Trento Samedi 12 : Trento - Selva di Valgardena Dimanche 13 : transfert Selva di Valgardena-Ingolstadt via le Brenner Lundi 14 : Ingolstadt - Augsbourg, transfert vers Sindelfingen Mardi 15 : Sindelfingen - Strasbourg Mercredi 16 : Landersheim - Sarrebourg (contre la montre) Jeudi 17 : Sarrebourg - Luxembourg Vendredi 18 : Luxembourg - Aachen Samedi 19 : Aachen - Eindhoven Dimanche 20 : Eindhoven - Bruxelles ./. Les organisateurs du Tour de la Com ...[+++]

ITINERARY : --------- Tuesday 8 (afternoon) Team time-trial Wednesday 9 Rome - Perugia Thursday 10 (morning) Perugia - Florence (afternoon) transfer to Verona Friday 11 Verona - Trento Saturday 12 Trento - Selva di Valgardena Sunday 13 transfer to Ingolstadt via the Brenner Monday 14 Ingolstadt - Augsburg; transfer to Sindelfingen - 2 - Tuesday 15 Sindelfingen -Strasbourg Wednesday 16 Landersheim -Sarrebourg Thursday 17 Sarrebourg -Luxembourg Friday 18 Luxembourg - Aachen Saturday 19 Aachen - Eindhoven Sunday 20 Eindhoven -Brussels The organizers of the European Community Cycle Race have accepted 22 teams of riders : National teams : -- ...[+++]


Compte tenu du fait que les questions relatives aux nitrites/nitrates et aux sulfites seront encore discutées au sein du Comité scientifique de l'alimentation humaine et qu'après, elles seront à nouveau soumises à discussion, le Danemark s'abstiendra pour le moment de voter contre la proposition dans l'espoir que, lorsque la discussion sera terminée et qu'il s'agira de l'adopter définitivement, des progrès suffisants auront été réalisés pour que le Danemark puisse l'approuver. Si, après un dernier examen au sein du Conseil, le contenu de la proposition de directive n'est pas satisfaisant en matière de santé, le Danemark votera contre.

In the light of the fact that the nitrite/nitrate and sulphites questions are to be examined further in the Scientific Committee for Food and are subsequently to be the subject of further discussions, Denmark will for the time being refrain from voting against the proposal in the belief that when the negotiations have been concluded and the proposal is finally ready for adoption, sufficient progress will have been made for Denmark to be able to co-operate in its adoption. If the Directive has not acquired a satisfactory content in terms of health protection when it is discussed by the Council for the last time, Denmark will vote against ...[+++]


w