Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "âge de travailler devrait progressivement " (Frans → Engels) :

37. invite la Commission et les États membres à élaborer les politiques nécessaires pour faire face au vieillissement de la population active; estime que le cadre réglementaire en matière de santé et de sécurité au travail devrait favoriser une vie professionnelle durable et un vieillissement en bonne santé; demande aux États membres de promouvoir les mesures de réhabilitation et de réinsertion des travailleurs âgés en appliquant les conclusions du projet pilote de l'Union sur la santé et la sécurité des travailleurs âgés;

37. Calls on the Commission and the Member States to design appropriate policies to address the aging of the workforce; believes that the OSH regulatory framework should promote sustainable working lives and healthy ageing; calls on the Member States to promote rehabilitation and reintegration measures for older workers by implementing the results of the EU pilot project on the health and safety of older workers;


La population en âge de travailler devrait baisser et sera de plus en plus constituée de travailleurs âgés, ce qui limitera le potentiel de croissance de l’Europe, sauf si l’UE est en mesure de mettre davantage de personnes au travail et de veiller à ce qu’elles travaillent de manière plus productive et pour une période plus longue, en fonction de l’augmentation de l’espérance de vie et du nombre d'années de vie en bonne santé.

The working age population is set to decline and will increasingly consist of older workers. This will limit Europe's growth potential unless the EU is able to put more people to work and ensure that they work more productively and for a longer time, in line with the increase in life expectancy and healthy life years.


25. invite les États membres à davantage reconnaître la valeur ajoutée réelle que les travailleurs âgés apportent à leur entreprise et à mettre en place des conditions de travail adaptées permettant aux travailleurs âgés qui le souhaitent de continuer à travailler; invite les États membres à poursuivre cet objectif en luttant contre la discrimination liée à l'âge, en passant d'un système de primes incitant les travailleurs âgés à quitter le marché du travail à un système inclusif et en adaptant les conditions de travail aux besoins des travailleurs âgés, notamment par la flexibilité des horaires et du lieu de travail, le droit à la form ...[+++]

25. Calls on the Member States to further recognise the real added value that older workers represent within their enterprises and create age-friendly working conditions in order to enable older workers who so choose to participate and remain in the labour market; calls on Member States to do so by combating age discrimination, replacing incentives for older workers to leave the labour market with incentives for an inclusive labour market and by adapting working conditions to the needs of older workers, such as putting in place the right to flexible working time and place of work, the right to training and the right to a flexible exit into retirement, ensuring ...[+++]


S’il est de notoriété publique que l’Europe connaît un sérieux problème démographique[5], nous atteignons petit à petit une phase critique, car les premières cohortes de citoyens issus du baby-boom approchent de l’âge de la retraite et la population européenne en âge de travailler devrait commencer à décroître à partir de 2012.

Whilst it is well known that Europe is facing a major demographic challenge [5], we are reaching a critical stage as the first cohorts of baby boomers are now approaching retirement and Europe's working-age population is set to start shrinking from 2012 onwards.


De plus, dans ses conclusions , le Conseil a reconnu «qu’en raison des changements démographiques, la proportion de la population en âge de travailler devrait se réduire au cours des prochaines décennies et que l’Europe passera d’un rapport de quatre personnes en âge de travailler pour une personne âgée à un rapport de deux à une.

Moreover, in its Conclusions , the Council recognised "that due to demographic changes, the proportion of working age population is expected to decrease over the next decades and that Europe will go from four people of working age supporting one elderly person to only two.


La taille de la population en âge de travailler devrait progressivement diminuer car le départ à la retraite d'un grand nombre d'enfants du baby boom ne sera compensé qu'en partie par l'arrivée de nouvelles générations de jeunes sur le marché du travail.

The size of the working age population is expected to gradually decline as the retirement of large numbers of baby boomers will only be partially replaced by the accession of new generations of young people to the labour market.


Par rapport aux chiffres de 2008, la population de l'UE en âge de travailler devrait diminuer de 15 %, ou de près de 50 millions, d'ici à 2060.

The working age population of the EU is projected to decline by 15%, or almost 50 million, by 2060 compared to 2008 figures.


3. constate que le taux de dépendance devrait doubler pour passer à 51 % d'ici à 2050, alors que la population en âge de travailler devrait diminuer de 30 millions de personnes; insiste pour que le potentiel de main-d'œuvre soit pleinement et efficacement utilisé, afin de parvenir à rendre durables les systèmes de retraite et de soins de santé; relève que ce processus pourrait être amplement facilité si le secteur privé européen recevait un soutien politique et des incitations économiques valables afin d'améliorer ses résultats en m ...[+++]

3. Notes that the dependency ratio is set to double and reach 51 % by 2050 whereas the working-age population is projected to decrease by 30 million; insists that the labour force potential must be fully and efficiently used in order to ensure that pension and health care systems become sustainable; notes that that process could be greatly facilitated if the European private sector were given proper political support and economic incentives to improve its performance in terms of investment, RD, innovation and training, thus contributing to economic growth and high employment; is of the opinion, therefore, that any new measure as regar ...[+++]


Atteindre des taux plus élevés de participation des femmes et des groupes plus âgés aux forces de travail devrait aider à lutter contre l’exclusion sociale et à prévenir le risque sans cesse plus important de pauvreté que connaissent ces groupes.

Achieving higher rates of labour force participation by women and older groups should assist in combating social exclusion and in averting the continuing higher risk of poverty experienced by these groups.


Si l'on ajoute la poursuite de l'allégement des charges sociales des pensions de retraite et l'augmentation des taxes compensatoires sur la consommation énergétique (l'écotaxe), on s'attend à une diminution de la charge fiscale globale sur le travail et du taux d'imposition réel sur l'emploi, ce qui devrait progressivement créer plus d'emplois.

Together with the continued reduction of the social security contributions for retirement pensions and increasing compensatory taxes on energy consumption (the "eco-tax") both the overall tax burden on labour and the effective tax rate on employed labour are foreseen to decrease and it is expected to gradually create more employment opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âge de travailler devrait progressivement ->

Date index: 2024-06-02
w