Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à un rythme de plus en plus lent

Traduction de «à un rythme de plus en plus lent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à un rythme de plus en plus lent

at an increasingly slower pace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans cet accord, il se serait produit l'une de deux choses: l'intégration, particulièrement sur le plan économique, se serait poursuivie, mais à un rythme de croissance beaucoup plus lent et à un coût considérablement plus élevé pour les Canadiens à cause des barrières tarifaires et non tarifaires en existence à l'époque; ou encore, un gouvernement subséquent, comme celui-ci, aurait signé un traité de libre-échange très semblable à celui que nous avons.

Without the free trade agreement, one of two things would have happened: integration, particularly economic, would have continued, but at a slower pace of growth and at considerably greater cost to Canadians, because of tariff and non-tariff barriers that existed; or a subsequent government, this one, would have signed an FTA treaty very similar to the one we have.


28. exprime son inquiétude à l'égard du fait que la mise en place des innovations et des nouvelles technologies risque d'être bien plus lente que le rythme d'accroissement du trafic aérien; souligne également que de nouvelles normes contraignantes, internationalement reconnues, en matière de nuisances sonores ainsi qu'une nouvelle stratégie visant à limiter le nombre de personnes souffrant de nuisances sonores devront être adoptées;

28. Is concerned that the rate of innovation and uptake of new technologies may be much slower than the rate of growth in air travel; stresses, furthermore, that new internationally agreed noise stringency standards and a new approach to limit the number of people affected by noise, will be needed;


28. exprime son inquiétude à l'égard du fait que la mise en place des innovations et des nouvelles technologies risque d'être bien plus lente que le rythme d'accroissement du trafic aérien; souligne également que de nouvelles normes contraignantes, internationalement reconnues, en matière de nuisances sonores ainsi qu'une nouvelle stratégie visant à limiter le nombre de personnes souffrant de nuisances sonores devront être adoptées;

28. Is concerned that the rate of innovation and uptake of new technologies may be much slower than the rate of growth in air travel; stresses, furthermore, that new internationally agreed noise stringency standards and a new approach to limit the number of people affected by noise, will be needed;


Une entrée plus tardive dans la zone euro donne aux pays concernés l'occasion de mener à bien les réformes nécessaires à un rythme plus lent et accorde un temps d’adaptation plus long à la population.

A later entry to the euro area gives the countries affected the opportunity to carry out the necessary reforms at a more leisurely pace and allows people more time to adjust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, un certain optimisme est nécessaire pour ne pas tomber dans cette critique partiellement stéréotypée qui consiste à dire que l’Europe n’est faite que pour les rapides, les grands, les riches, les sains et les forts, mais pour croire au contraire que l’Europe s’occupe également des membres vulnérables de la société, des gens plus lents qui ne sont pas en mesure de tenir le rythme - je ne parle pas ici du "cœur de l’Europe", mais des différen ...[+++]

After all, it takes a certain optimism not to resort to the criticism, which is to some extent stereotypical, that Europe is only for those who are fast, big, rich, healthy and strong, but instead to believe that this Europe is there also for the vulnerable members of society, for those who are slow and cannot keep up the pace – and here I am not talking about ‘core Europe’, but about individuals who are slower and cannot keep up – for the sick, for the little people.


Nous risquons sérieusement de n'avancer qu'au rythme le plus lent du député le plus lent, sauf si nous parvenons à unir le Parlement à chaque occasion.

We are at serious risk of having to move at the very slowest pace of the slowest Member, unless we can bring the House together at every opportunity.


Les entreprises, les plus petites en particulier, font un usage extrêmement limité de l'euro et, plus important encore, leur rythme de préparation est très lent; il convient donc d'accélérer les préparatifs.

Firms and in particular small firms make very little use of the € and, more important, their pace of preparation is very slow; a process that needs to be accelerated.


Les cas concernant le Portugal, le Luxembourg, la France et la Belgique présentent le rythme de résolution le plus lent.

Cases concerning Portugal, Luxembourg, France and Belgium show the lowest rate of resolution.


Bien que le secteur ferroviaire ait aussi enregistré une croissance assez rapide, son rythme est un peu plus lent.

Although the rail sector has also been growing quite rapidly, it has been somewhat less than that.


Il est probable que le gaz naturel verra sa position croître à nouveau -d'environ 2% - mais à un rythme plus lent qu'en 1987, tandis que la demande d'électricité devrait croître à un rythme comparable à celui du PIB.

- 2 - Natural gas is likely to continue to make inroads but at a slower pace than in 1987 (increasing by 2%) while electricity demand will probably increase in line with GDP.




D'autres ont cherché : à un rythme de plus en plus lent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

à un rythme de plus en plus lent ->

Date index: 2022-02-10
w