Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement qu'à son tour
La roue tourne
Qui à son tour
à chacun son tour

Traduction de «à son tour bénéficier pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




à chacun son tour [ la roue tourne ]

every dog has his day [ turn and turn about | each one in his turn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(xv) veiller à ce que les problèmes spécifiques rencontrés par les PME et les micro-entreprises, notamment les barrières non tarifaires, la bureaucratie et les effets de diversion des échanges du TTIP, soient pleinement pris en considération; veiller à ce que les PME bénéficient pleinement d'un marché ouvert en mettant en place un cadre économique qui encourage les exportations ainsi qu'un climat des affaires favorable, compétitif et durable; veiller à ce que les problèmes spécifiques rencontrés par les 87 % de PME de l'Union qui n' ...[+++]

(xv) to ensure that the specific challenges faced by SMEs and micro-companies, such as non-tariff trade barriers, red tape and trade diversion effects arising from TTIP, are fully taken into account; to ensure that SMEs benefit fully from an open market by creating an economic framework that encourages exports and a favourable, competitive and sustainable business environment; to ensure that the specific challenges faced by the 87 % of all SMEs in the EU that are not involved in export but rely on domestic demand are fully taken into account;


La politique de l’Union européenne (UE) en matière de justice devrait permettre aux particuliers et aux entreprises de bénéficier pleinement d’un espace européen commun de justice qui inspire confiance et qui soit pleinement opérationnel.

European Union justice policy must ensure that individuals and businesses can benefit fully from a trusted and fully functioning common European area of justice.


B. considérant qu’il existe encore trop d’obstacles empêchant les Européens de tirer pleinement avantage de l’existence d’un marché unique, ce qui entrave le développement d’un sentiment d’appartenance à une même communauté; considérant qu’il est urgent de remédier à ces difficultés pour permettre aux Européens de bénéficier pleinement de leur droit à la libre circulation et des avantages découlant de l’appartenance à l’Union européenne;

B. whereas there are still too many obstacles preventing Europeans from taking full advantage of the existence of the single market, thus hindering the development of a sense of belonging to the same community; whereas there is an urgent need to resolve these difficulties in order to allow Europeans to benefit fully from their right to freedom of movement and the advantages resulting from membership of the European Union;


46. souligne dans ce contexte que les citoyens de l'Union sont de plus en plus nombreux à se déplacer d'un État membre à l'autre et qu'ils devraient bénéficier pleinement de tous les droits attachés à leur statut de citoyens de l'Union en vertu des traités, notamment des droits de participer aux élections locales et européennes et de circuler librement; invite les États membres à se conformer pleinement à la directive 2004/38/CE s ...[+++]

46. Stresses in this context that more and more Union citizens move from one Member State to another and that they should fully enjoy the rights provided by the Treaties in relation to their status as Union citizens, notably those to participation in local and European elections and to free movement; calls on Member States to fully comply with Directive 2004/38/EC on free movement and EU institutions to take further action to ensure protection of Union citizens' rights all over the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. souligne dans ce contexte que les citoyens de l'Union sont de plus en plus nombreux à se déplacer d'un État membre à l'autre et qu'ils devraient bénéficier pleinement de tous les droits attachés à leur statut de citoyens de l'Union européenne en vertu des traités, notamment des droits de participer aux élections locales et européennes et de circuler librement; invite les États membres à se conformer pleinement à la directive 2004 ...[+++]

47. Stresses in this context that more and more EU citizens move from one Member State to another and that they should fully enjoy the rights provided by the Treaties in relation to their status as Union citizens, notably those to participation in local and European elections and to free movement; calls on Member States to fully comply with Directive 2004/38/EC on free movement and to EU institutions to take further action to ensure protection of Union citizens' rights all over the EU;


La Commission fait valoir qu'il ne sera possible de bénéficier pleinement des bénéfices du dividende numérique qu'en mettant l'accent sur les applications les plus utiles du spectre.

The Commission argues that benefits of the digital dividend can only be fully reaped if the focus is on seeking without taboos the most valuable applications for the spectrum.


La Biélorussie pourra alors à son tour bénéficier pleinement des avantages offerts par la politique européenne de voisinage.

It will then be possible to extend the full benefits of the European Neighbourhood Policy to Belarus.


Cette conférence a été organisée par le ministère de l'Éducation néerlandais, en collaboration avec la Commission européenne et le Conseil de l'Europe, et a bénéficié d'un cofinancement sur les crédits Socrates et Leonardo da Vinci, permettant aux pays candidats de bénéficier pleinement des ressources de l'UE.

The event was organised by the Dutch Ministry of Education in collaboration with the European Commission and the Council of Europe, and was co-financed from Socrates and Leonardo da Vinci funds, enabling the pre-accession countries to participate fully within EU budgets.


(6) Les mesures qui bénéficient du concours des Fonds structurels ainsi que les autres mesures communautaires dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnelle ne sont pas suffisantes en elles-mêmes pour promouvoir cette intégration; il est donc opportun de soutenir des mesures spécifiques pour permettre aux réfugiés et personnes déplacées de bénéficier pleinement des programmes mis en place.

(6) Since measures supported by the Structural Funds and other Community measures in the field of education and vocational training are not in themselves sufficient to promote such integration, support should be given for special measures to enable refugees and displaced persons to benefit fully from the programmes which are organised.


La politique de l’Union européenne (UE) en matière de justice devrait permettre aux particuliers et aux entreprises de bénéficier pleinement d’un espace européen commun de justice qui inspire confiance et qui soit pleinement opérationnel.

European Union justice policy must ensure that individuals and businesses can benefit fully from a trusted and fully functioning common European area of justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

à son tour bénéficier pleinement ->

Date index: 2023-07-05
w