Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé d'établir notre imposition
Charge différée
Charge liquide
Charge reportée
Charge à eau
Charge à reporter
Charge à répartir
Compensateur de freinage asservi à la charge
Compter comme personne à charge
Déclarer à sa charge
Filtre à faible charge
Filtre à haute charge
Indiquer comme personne à charge
Lit bactérien à faible charge
Lit bactérien à forte charge
Lit à faible charge
Lit à forte charge
Lit à haute charge
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Régulateur de freinage asservi à la charge
Répartiteur de freinage asservi à la charge
à notre charge

Vertaling van "à notre charge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


lit à forte charge [ lit bactérien à forte charge | filtre à haute charge | lit à haute charge ]

high-rate filter [ high-rate trickling filter ]


charge reportée | charge différée | charge à reporter | charge à répartir

deferred charge | deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment


lit à faible charge [ filtre à faible charge | lit bactérien à faible charge ]

low-rate filter [ standard-rate filter | low rate trickling filter | standard rate trickling filter ]


régulateur de freinage asservi à la charge | compensateur de freinage asservi à la charge | répartiteur de freinage asservi à la charge

load-sensitive brake-pressure regulating valve


compter comme personne à charge [ déclarer à sa charge | indiquer comme personne à charge ]

claim as a dependant [ claim as a dependent ]




à quai (prix de la march. comprend transport + ass. jusqu'au port d'embarquement | chargmt + trans. + ass, ap.: à la charge de l'acheteur)

free alongside ship (F.A.S.)


agent chargé d'établir notre imposition

assessor of taxes


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les filtres logiciels étant de plus en plus perfectionnés, nous pouvons nous protéger, ainsi que les personnes à notre charge, des données dont nous ne voulons pas, telles que celles dont le contenu est indésirable, les courriers électroniques non sollicités, les logiciels malveillants ainsi que les autres formes d'attaque.

Also software filters are becoming ever more sophisticated, and enable us to protect ourselves or those in our care from data we do not want, such as undesirable content, spam mail, malicious software and other forms of attack.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn stressed: "Today we confirm that the door of our Union is open for the Western Balkans which is already an enclave surrounded by the EU, and that our offer is sincere.


Corina Creţu, membre de la Commission chargé de la politique régionale, s'est rendue sur place en février et a déclaré à ce propos: «À Pompéi, nous restaurons et préservons des œuvres du passé, mais nous œuvrons en réalité en faveur de notre avenir; ainsi, nos petits-enfants pourront profiter de ce site unique, qui fait partie de notre histoire et de notre identité culturelle communes.

Regional Policy Commissioner Corina Creţu, who visited the project in February, said: "In Pompeii we restore and preserve works of art from the past, but we are really doing it for our future; so our grandchildren can enjoy this unique site, part of our common History and cultural identity.


M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Les terroristes n'ont pas pour cible un État membre particulier ou un autre, mais notre mode de vie, notre ouverture et notre avenir.

Commissioner for the Security Union, Julian King said: "Terrorists don't target one member state or another. They target our way of life, our openness, our future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l’éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, s'est exprimé en ces termes: «Notre patrimoine culturel, plus que le souvenir de notre passé, est la clef de notre avenir.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "Our cultural heritage is more than the memory of our past; it is the key to our future.


– (DE) Madame la Présidente, le rapport expose diverses idées sur la façon de réglementer les fonds propres, et les amendements 91 et 92 vont plus loin en donnant une définition plus claire et plus précise du terme «fonds propres», une définition qui allègera notre charge de travail.

– (DE) Madam President, the report presents different ideas on how to regulate core capital and Amendments 91 and 92 go somewhat further in that they present a clearer and more precise definition of core capital, which will make less work for us in future.


J’entends par là que notre charge de travail est vraiment très vaste.

By this I mean that our workload is really quite broad.


Enfin, il me semble important de souligner que les étapes de ce processus ne devront pas alourdir notre charge de travail respective, de façon que nous puissions continuer à assumer nos responsabilités respectives.

Lastly, I feel it is important to stress that breaking the process down into stages should not increase our respective workloads but should enable us to continue to assume our respective responsibilities.


Le programme de travail de la Commission inclut aujourd'hui un très grand nombre de procédures de codécision et ces procédures ont fortement augmenté notre charge de travail.

The Commission's Work Programme now incorporates a very large number of codecision procedures and these procedures have significantly increased our workload.


Si vraiment ce réseau "Échelon" est destiné à lutter contre des activités criminelles internationales organisées, Madame la Présidente, il faut que nous demandions à y participer, que nous prenions notre charge du fardeau et que nous créions une organisation internationale à cette fin.

Or if this ‘Echelon’ network is really intended to combat international organised crime, Madam President, we must insist on being involved in it.


w