Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encre à marquer
Encre à marquer le linge
Fer à marquer
Fer à marquer au feu
Marquer au tampon
Marquer des bobines de film
Marquer à la frappe
Marqueur à chaud
Opérateur de machine à couper et à marquer les tuyaux
Opératrice de machine à couper et à marquer les tuyaux
Ouvrier à la machine à marquer les câbles
Ouvrière à la machine à marquer les câbles
Presse pour impression à chaud
Presse à marquer à chaud

Vertaling van "à marquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encre à marquer le linge | encre à marquer

marking ink


presse à marquer à chaud | presse pour impression à chaud

hot stamping press


fer à marquer | marqueur à chaud

branding iron | brand iron


opérateur de machine à laminer et à marquer la gomme à mâcher [ opératrice de machine à laminer et à marquer la gomme à mâcher ]

gum-sheeting and scoring machine operator


ouvrier à la machine à marquer les câbles [ ouvrière à la machine à marquer les câbles ]

cable-marking machine tender


opérateur de machine à couper et à marquer les tuyaux [ opératrice de machine à couper et à marquer les tuyaux ]

hose cutter and brander operator


fer à marquer | fer à marquer au feu

brand | branding iron


encre à marquer | encre à marquer le linge

marking ink


marquer à la frappe | marquer au tampon

to punch mark | to stamp with a punch


marquer des bobines de film

marking film reels | prepare film reels | annotate film reels | mark film reels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Un deuxième débat au Conseil Recherche du mois de juin, à l'occasion duquel la Commission inviterait le Conseil à marquer son accord sur l'ouverture d'une série de chantiers de travail sur chacun des thèmes identifiés dans la Communication.

- A second debate by the Research Council in June, when the Commission would ask the Council to give its assent to the opening of a number of areas of work on each of the themes identified in the communication.


40. La présente communication doit marquer le lancement d’un processus à moyen terme.

40. This Communication is intended to mark the start of a medium-term process.


2010 doit marquer le début d’une nouvelle ère, au cours de laquelle je souhaite voir l’Europe sortir renforcée de la crise économique et financière.

2010 must mark a new beginning. I want Europe to emerge stronger from the economic and financial crisis.


vu le sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine qui s'est tenu en juillet 2012, au cours duquel 2014 a été déclarée «Année de l'agriculture et de la sécurité alimentaire en Afrique» pour marquer le dixième anniversaire du PDDAA,

having regard to the assembly of AU Heads of State and Government of July 2012, which designated 2014 the ‘Year of Agriculture and Food Security in Africa’ , marking the tenth anniversary of the adoption of the CAADP,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important de marquer ces évènements tragiques, qui ont causé de nombreux décès, de la souffrance, de la division et des horreurs, mais il est encore plus important de marquer et célébrer l’unité européenne et la paix aujourd’hui.

It is important to mark those tragic events, which led to many deaths, suffering, division and horrors, but it is even more important to mark and celebrate European unity and peace today.


Ayant vécu pendant 30 ans près de Heathrow (Londres), l'aéroport international le plus fréquenté au monde et consciente de la prospérité et des emplois que génère une industrie florissante, je trouve très décevant que certains membres, sans doute, préféreraient faire marquer des points politiques à leur parti plutôt que de prendre du recul pour considérer ce qui s'impose.

Speaking as someone who has lived close to London Heathrow, the busiest international airport in the world, for 30 years, and acknowledging the prosperity and jobs which flow from a successful industry, I find it extremely disappointing that perhaps some Members would prefer to score party political points rather than take on board the broader picture of what is required.


Malheureusement, le rapporteur ne comprend pas encore que c'est justement pour cela qu'il faut marquer le pas".

Unfortunately, the rapporteur still has not grasped that this is why we must tread water for the time being.


Nous ne devrions pas marquer notre accord avec le plan Colombie dans ces circonstances.

We should not be agreeing to Plan Colombia on that basis.


J'espère que le Conseil pourra également marquer son accord avec cette stratégie.

It is my hope that the Council will also be able to agree this strategy.


Le paragraphe 34 de la Communication précise que "la Commission peut également marquer son accord sur les recommandations en matière de conventions fiscales bilatérales.

Paragraph 34 of the Communication reads: "The Commission also agrees with the recommendations regarding bilateral tax treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

à marquer ->

Date index: 2024-11-08
w