Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à la guerre tous les coups sont justes

Vertaling van "à la guerre tous les coups sont justes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à la guerre tous les coups sont justes

all is fair in love in war


Loi sur la reconnaissance des services de guerre de la marine marchande [ Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable ]

Merchant Navy War Service Recognition Act [ An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est aussi tous ces pays qui, juste après la guerre, ne faisaient pas partie des nations commerçantes et qui le sont désormais.

It's also about a whole bunch of countries that in the early post-war years weren't part of the trading system, and now they are part of the trading system.


Or, des coupes budgétaires ne suffiront pas à elles seules à sortir l'Europe de "la pire crise économique depuis la deuxième guerre mondiale", a-t-il averti, en invitant à rechercher le juste équilibre entre des mesures d'austérité et des mesures destinées à stimuler la croissance.

Yet cuts alone would not pull Europe out of "the worst economic crisis since World War II", he cautioned, calling for the right balance to be struck between belt-tightening and growth-boosting measures.


Dans les relations commerciales internationales, en amour comme à la guerre, tous les coups sont permis et nous devons comprendre que chaque fois que les intérêts de nos partenaires de négociation convergent, notamment en matière d’agriculture, une cacophonie de voix s’élèveront à notre encontre, chacune d’entre elles n’ayant qu’un seul but en tête, à savoir exercer une pression sur l’unité des 25 États membres pour chercher à diviser les 25 afin de prendre l’avantage dans les négociations.

All is fair in love and war in international trade negotiations, and we have to understand that where our negotiating partners arrive at a convergence of interests, notably in respect of agriculture, you will find a cacophony of voices directed against us, all of which have one goal in mind, which is to place pressure on the unity of the 25 Member States: to seek to divide the 25 and as a result, find advantage for themselves in the negotiations.


Pour conclure, je souhaiterais citer les mots prononcés par le pape Benoît XVI l’autre jour − que je serais ravi, juste pour une fois, de voir soutenu au prochain Conseil européen également − car il s’agit de mots qui renvoient à point nommé à la responsabilité partagée par tous les citoyens et par tous les représentants politiques, qui est de rechercher dans l’unité et dans la recherche commune de la vérité, ce coup ...[+++]

To conclude, I should like to cite the words uttered by Pope Benedict XVI the other day – which I would be delighted, just once, to see upheld in the next European Council too – because they are words that provide a timely reminder of the responsibility shared by all citizens and by all political representatives, which is to fulfil the request that we seek in unity and in the common search for truth, that crucial incentive that we need to start building something important for ourselves and for future generations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis et je reconnais que l’honorable parlementaire a tenu un discours reflétant, comme je l’ai dit, la passion qui l’anime sur ce sujet.

All is fair in love and war and I recognise that the honourable Member's speech was, as I said, a reflection of the passion that he feels about this subject.


En décrivant l'objet de sa visite au Canada, Sa Sainteté a dit qu'il espérait «faire fleurir la bonté qui, même si elle est présente dans tous les êtres humains, a besoin d'être cultivée» afin de «parvenir à un changement positif dans le monde, pour qu'il soit plus compatissant et, du même coup, plus juste et équitable».

In describing the purpose of his visit to Canada, His Holiness expressed that his hope was to " contribute to the flowering of the seed of kindness that, though inherent in all human beings, needs nurturing'' in order to " bring about positive change in the world, making it more caring, more compassionate, and, by extension, more just and equitable'. '


Nous avons combattu sur tous les fronts au cours de la Deuxième Guerre mondiale et nous étions présents lors des premiers et des derniers coups de feu.

We fought on all fronts in the Second World War, and we were there when the first and last shots were fired.


Toutefois, nous sommes tous d'accord sur un grand nombre de points, tous essentiels - ce que le Conseil européen extraordinaire du 17 février dernier a souligné à juste titre : nous souhaitons tous que les Nations unies continuent de jouer un rôle central dans l'ordre international, nous soutenons tous le Conseil de sécurité dans l'exercice de ses compétences, nous pensons tous que la guerre ...[+++]

However, as the extraordinary meeting of the European Council of 17 February rightly pointed out, we are all agreed on a large number of fundamental points. We all want the UN to remain the cornerstone of world order. We all support the Security Council in carrying out its duties. We all believe that war is not inevitable but, at the same time, we think that Iraq must be made to face up to its responsibilities.


Puisque la droiture n'a jamais été la préoccupation majeure des libéraux ou de ceux qui font leur apologie - tous les coups sont permis en amour, à la guerre et en politique, dit-on - acceptons cela comme une triste réalité qui, soit dit en passant, ne fait qu'alimenter la triste opinion qu'a la population de la politique et des politiciens.

Since fairness has never been a strong suit for them or their apologists — all is fair in love, war and politics, as the saying goes — let us accept that as an unfortunate reality which, by the way, only contributes to the low opinion about politics and politicians in the public.


Nous voulons un débat juste, où tous les coups sont permis, un débat opposant le budget du gouvernement au Budget des contribuables.

We want a fair, no holds barred, two on two debate; the government's budget versus the taxpayers' budget.




Anderen hebben gezocht naar : à la guerre tous les coups sont justes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

à la guerre tous les coups sont justes ->

Date index: 2025-06-01
w