Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Tapis au point
Tapis fait main au point noué
Tapis noué à la main
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
à chose faite point de maux

Traduction de «à chose faite point de maux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à chose faite point de maux

what is done cannot be undone


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


responsabilité du fait des choses [ responsabilité des choses que l'on a sous sa garde ]

liability for damage caused by things


tapis noué à la main [ tapis fait main au point noué | tapis au point ]

handknotted rug


technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


On se fait accuser de toutes sortes de choses, de tous les maux de la Terre, comme si on se foutait carrément de ce qui se passe en termes de sécurité.

We are being accused of all kinds of things, blamed for every evil under the sun, as though we could not care less about what happens in terms of security.


Chose curieuse, Point Carbon, la revue qui fait autorité dans le monde, un expert dans le domaine, dit que le Canada va dépenser 1,4 milliard de dollars pour acheter des droits à l'étranger.

It is interesting that Point Carbon, which is the world's foremost authority magazine, expert in this field, says that Canada is going to spend $1.4 billion buying air in other countries.


- Monsieur Miller, il me semble à première vue que tout cela n’a rien à voir avec l’ordre du jour, mais je comprends que vous souhaitiez voir figurer ce point au procès-verbal, et c’est donc chose faite.

Mr Miller, although my initial suspicion is that all this has nothing to do with the agenda, I can quite understand your desire to see it in the Minutes, so that is where it now is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce qu'il dit est correct, il ne fait aucun doute qu'une telle commission soutiendrait sa position, mettrait les choses au point et rejetterait ces incessantes allégations de financement d'activités terroristes par l'OLP, mais aussi, de façon peut-être plus insidieuse, le financement de la haine raciale et le lavage de cerveau de jeunes Palestiniens dans leurs écoles, qui alimente l'animosité à long terme et ...[+++]

If what he says is correct, surely such a body would vindicate his position, clear the air and reject these ongoing allegations of funding of terrorist activities by the PLO, but also, perhaps more insidiously, the funding of race hatred and the brainwashing of young Palestinians in their schools, which furthers long-term animosity and potentially creates future suicide bombers?


Il s'agit notamment d'accélérer les choses pour que la carte de résident permanent pour les nouveaux immigrants soit chose faite en juin 2002, d'instaurer le contrôle sécuritaire préliminaire pour les revendicateurs du statut de réfugié, d'augmenter la capacité de détention et les activités d'expulsion et d'embaucher 100 nouveaux employés pour resserrer la sécurité aux points d'entrée.

These initiatives include fast tracking the permanent resident card for new immigrants by June 2002, front-end security screening of refugee claimants, increased detention capacity, increased deportation activity and hiring up to 100 new staff to enforce upgraded security at ports of entry.


Le problème a peut-être été aggravé par le fait que le gouvernement s'est montré un peu insensible dans ses relations avec les agriculteurs en ce qui concerne le régime d'assurance-revenu, mais il faut voir les choses du point de vue des agriculteurs.

The problem may have been aggravated by the government's being a little insensitive in responding to farmers and in selling the whole system of income insurance, but you have to imagine the farmers' point of view.


Défendre la séparation de l'Église et de l'État, point de vue que je partage entièrement car il constitue la base du système démocratique, est une chose, mais priver, au nom de laïcisme, le droit à la liberté d'expression de l'Église et des communautés religieuses, c'est-à-dire le droit d'interpréter, à la lumière de sa pensée, les faits de la vie publique et politique qui régissent la vie ...[+++]

It is one thing to support the separation of Church and State, a position I fully share because it is the basis of the democratic system, but quite another to deny the Church and religious communities their right to freedom of expression in the name of secularity – in other words their right to interpret, according to their way of thinking, the facts of public and political life that govern citizens’ lives.


Les commentaires envoyés par les électeurs ont deux choses en commun : leur colère quant au fait que les députés européens socialistes proposent de tels amendements, ainsi que leur incrédulité quant au fait que de tels députés puissent être à ce point détachés de la réalité.

The above comments from constituents have two things in common: their anger that Socialist MEPs should be proposing such amendments in the first place, and their sheer disbelief that such MEPs could be so out of touch with reality.


M. Franks : Je crois que l'on a fait un travail de sabotage avec le rapport, en faisant ressortir certaines choses qui n'étaient pas très solides — notamment, M. Aucoin en a parlé, le processus de nomination des sous-ministres — et en attaquant ces choses au point où l'on ne tient pas compte de ce que le juge Gomery disait.

Mr. Franks: I felt a hatchet job was done on the report by taking some of the things that were not terribly strong — one that Mr. Aucoin has discussed is the specific process for appointing deputy ministers — and attacking these things to the point of missing what Gomery was saying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

à chose faite point de maux ->

Date index: 2022-03-06
w