Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau d'Etude pour l'Amérique latine et les Caraïbes
RIELSA
Étude de la migration internationale en Amérique latine

Traduction de «Étude de la migration internationale en Amérique latine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étude de la migration internationale en Amérique latine

Investigation of International Migration in Latin America


Projet sur les migrations internationales en Amérique latine

Latin American International Migration Project


Centre international d'études supérieures de journalisme pour l'Amérique latine

International Centre for Higher Studies in Journalism for Latin America


Bureau d'Etude pour l'Amérique latine et les Caraïbes

Preparations Section, Latin America and the Caribbean


Convention régionale sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur en Amérique latine et dans la région des Caraïbes

Regional Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in Latin America and the Caribbean


Réseau interuniversitaire Europe-Amérique latine pour les études sociales appliquées | RIELSA [Abbr.]

European-Latin American Inter-University Net for Applied Social Studies | RIELSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Amérique latine, sur la base de la déclaration politique du sommet tenu à Madrid en mai 2002 entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, dans laquelle les pays de ces deux régions s'engagent à effectuer une analyse intégrée des différents problèmes liés à la migration entre leurs deux régions, la Commission a commencé à réfléchir aux moyens d'instaurer un dialogue consacré aux flu ...[+++]

In Latin America, on the basis of the political declaration of the EU-Latin America and the Caribbean Summit held in Madrid in May 2002, in which the States of the two regions commit themselves "To carry out an integrated analysis of the different issues of migration between our regions..". , the Commission has started to explore ways to develop a dialogue on migration between the two regions.


La communication se penche également sur les défis que posent pour les deux régions la crise économique et financière mondiale (ci-après «la crise»), le changement climatique, ainsi que d’autres questions qui, au niveau des relations birégionales, ont gagné en importance sur la scène politique en ce qui concerne l’Amérique latine, notamment la migration.

The Communication also addresses the bi-regional challenges posed by the global economic and financial crisis (hereafter ‘the crisis’), climate change and other topics that have risen up the political agenda in the bi-regional relationship, as far as Latin America is concerned, notably migration.


Dans le même temps, de nombreux pays d’Amérique latine constituent des partenaires clés pour les négociations internationales sur le climat et sont bien placés pour ouvrir la voie à des solutions de développement à faible intensité de carbone, de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables sur leur propre marché.

At the same time, many Latin American countries are very important negotiating partners in the international climate negotiations and are well placed to take the lead in promoting low-carbon development solutions, energy efficiency and renewable energy domestically.


En prélude au sommet prévu en Espagne en 2010, un dialogue sur les ST devrait être organisé sur les questions liées à la connaissance et à l'innovation afin d'avancer dans la mise en place d'un espace UE-ALC de la connaissance[3]. Le forum stratégique pour la coopération internationale (SFIC)[4], fondé récemment, peut utilement contribuer au renforcement de la coopération scientifique et technologique avec les pays d’ ...[+++]

In preparation for the Summit in Spain in 2010, a dialogue on ST should be held on issues of knowledge and innovation to make progess in developing an EU-LAC Knowledge Area.[3] The recently formed EU Strategic Forum for International Cooperation (SFIC)[4] can play a useful role in strengthening ST cooperation with LAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dialogue sur les migrations entre l'UE et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (dialogue UE-ALC) est un processus plus récent qui doit être poursuivi afin de répondre aux besoins d'une région dont l'importance ne cesse de croître.

The migration dialogue between the EU and Latin America and the Caribbean region (EU-LAC dialogue) is a more recent process that needs to continue in order to cater for an increasingly important region.


Nous accueillons donc avec plaisir les représentants d'Affaires étrangères et Commerce international Canada, M. Peter McGovern, sous-ministre adjoint, Investissements, Innovation, Développement du commerce et Asie, M. Marvin Hildebrand, directeur général, Direction générale des négociations commerciales, M. Peter MacArthur, directeur général, Direction générale de l'Asie du Sud et du Sud-Est et de l'Océanie, Mme Cindy Termorshuizen, directrice générale par intérim, Asie du Nord, et M. Artur Wilczynski, directeur général, Direction générale de la sécurité et du renseignement, et sous-ministre adjoint par intérim, Sécurité ...[+++]

Representing Foreign Affairs and International Trade Canada, we are pleased to have before us Mr. Peter McGovern, Assistant Deputy Minister, Investment, Innovation, Business Development and Asia; Mr. Marvin Hildebrand, Director General, Trade Negotiations Bureau; Mr. Peter MacArthur, Director General, South, Southeast Asia and Oceania; Ms. Cindy Termorshuizen, Acting Director General, North Asia; and Mr. Artur Wilczynski, Director General, Security and Intelligence Bureau and Acting Assistant Deputy Minister, International Security ...[+++]


Artur Wilczynski, directeur général, Direction générale de la sécurité et du renseignement et sous-ministre adjoint, Sécurité internationale, Afrique, Amérique latine et les Antilles (intérim).

Artur Wilczynski, Director General, Security and Intelligence Bureau and Acting Assistant Deputy Minister, International Security, Africa, Latin America and the Caribbean.


Selon certaines études, il rapporterait aux économies d’Amérique latine, d’Afrique et d’Asie jusqu’à 100 milliards d’euros par an.

Studies suggest it would give economies across Latin America, Africa and Asia a boost of up to €100 bn a year.


Artur Wilczynski, directeur général, Direction générale de la sécurité et du renseignement et sous-ministre adjoint, Sécurité internationale, Afrique, Amérique latine et les Antilles (intérim).

Artur Wilczynski, Director General, Security and Intelligence Bureau and Acting Assistant Deputy Minister, International Security, Africa, Latin America and the Caribbean.


À propos, mon bureau, par l’entremise de mon prédécesseur, a également été impliqué sur la scène internationale en Amérique latine, au Chili plus précisément.

By the way, my office, through my predecessor, was also involved on the international scene in Latin America, Chile in particular.




D'autres ont cherché : rielsa     Étude de la migration internationale en Amérique latine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Étude de la migration internationale en Amérique latine ->

Date index: 2023-01-13
w