Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas voir le lien entre des crimes
Ne pouvoir établir de liens entre des crimes
Établir des liens avec le monde
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec les clients
établir un lien avec un service juridique
établir un lien juridique

Vertaling van "Établir des liens avec le monde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Établir des liens avec le monde

Connecting Canadians to the World


établir un lien avec un service juridique

Liaising with legal service






ne pas voir le lien entre des crimes [ ne pouvoir établir de liens entre des crimes ]

suffer from linkage blindness


établir un lien avec les clients

establish a customer rapport | establishing customer rapport | establish customer rapport | institute customer rapport


établir des liens transdisciplinaires avec d'autres matières

determine cross-curricular links with other subject areas | identify cross-curricular link with other subject area | identify cross-curricular links with other subject area | identify cross-curricular links with other subject areas


établir des liens avec des personnes d'origines culturelles différentes

devise rapport with people from different cultural backgrounds | produce rapport with people from different cultural backgrounds | build rapport with people from different cultural backgrounds | construct rapport with people from different cultural backgrounds


Un défi en matière de santé : établir des liens pour vaincre la violence familiale

A challenge for health: making connections within the family violence context


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Améliorer la transparence et la compréhensibilité des qualifications acquises dans des pays tiers, grâce à une révision du cadre européen des certifications (proposition de recommandation du Conseil adoptée dans le cadre de la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe), qui améliorera sa mise en œuvre et étendra son champ d’application pour inclure la possibilité d’établir des liens avec les cadres des certifications d’autres régions du ...[+++]

Improve transparency and understanding of qualifications acquired in third-countries, through the revision of the European Qualifications Framework, (proposal for a Council recommendation adopted under the New Skills Agenda for Europe) that will enhance its implementation and extend its scope to include the possibility to establish links with qualifications frameworks of other regions of the world


1. Avant d’établir un lien entre DCT, puis de manière continue une fois ce lien établi, tous les DCT concernés identifient, évaluent, suivent et gèrent toutes les sources de risque potentielles que ce lien fait naître pour eux-mêmes et pour leurs participants et prennent les mesures appropriées pour les atténuer.

1. Before establishing a CSD link and on an ongoing basis once the CSD link is established, all CSDs concerned shall identify, assess, monitor and manage all potential sources of risk for themselves and for their participants arising from the CSD link and take appropriate measures to mitigate them.


16. souligne l'importance des stages et des apprentissages dans les cursus de l'enseignement secondaire et supérieur pour l'acquisition d'une expérience du monde du travail et de compétences transversales; insiste sur l'importance des programmes de tutorat qui mettent en relation les étudiants avec des professionnels ou des jeunes travailleurs et permettent aux étudiants d'accéder à des réseaux et de bien comprendre le processus d ...[+++]

16. Highlights the importance of internships and apprenticeships as part of secondary and higher education curricula for the acquisition of work experience and transversal skills; stresses the importance of mentoring programmes that link students with professionals or young workers and give students access to networks and a clear understanding of the work process; encourages businesses, therefore, to establish lasting links and partnerships with educational establishments in order to facilitate entry into the employment world for th ...[+++]


(B) Pour établir le lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la Pologne fait valoir que l'UE a subi d'importantes pertes de parts de marché dans l'industrie chimique, perdant sa première place dans le monde pour les ventes de produits chimiques.

(B) Whereas in order to establish link between the redundancies and major structural changes in the world pattern the Polish authorities argue that the EU has undergone a significant loss of market share in the chemical industry, losing its top position in the world for sales of chemicals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) En guise d’introduction, je voudrais souligner que dans le monde actuel, nous ne pouvons plus établir un lien aussi direct et étroit entre la liberté d’expression et la liberté de la presse ou la liberté des médias.

– (SK) I would like to mention, by way of introduction, that in today’s world, we can no longer make such a close link between freedom of expression and press or media freedom.


J’entends par là que certaines langues européennes ont la capacité d’établir un lien très intime et très étroit avec plusieurs parties du monde, et ces langues sont: l’anglais, l’espagnol, le portugais, le français et, dans une moindre mesure et d’une façon différente, l’allemand et l’italien.

I mean that some European languages have the ability to establish a very intimate and close connection with various parts of the world, and these are: English, Spanish, Portuguese, French and, to a lesser extent and on different grounds, German and Italian.


Les résolutions du Parlement européen et les conclusions du Conseil faisant suite aux communications de la Commission sur les liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soulignent la nécessité d'établir des liens effectifs entre les opérations financées sur les différents instruments communautaires de financement dans un contexte de crise.

The Resolutions of the European Parliament and the Conclusions of the Council following the Commission Communications on the Linking of Relief, Rehabilitation and Development emphasise the need to ensure effective bridging between operations financed from different Community financing instruments in the context of crisis.


Concernant les normes futures sur l' admission légale des migrants économique,la proposition de directive-cadre générale pour 2007 visant à établir un cadre commun garantissant des droits à tous les ressortissants de pays tiers occupant un emploi légal devraient inclure des mesures destinées à réduire le risque d'abus, comme les identifiants biométriques contenus dans les titres de voyages et de séjour afin d'établir un lien fiable entre le doc ...[+++]

On the subject of future legislation on the legal entry of economic migrants, the proposal for a general framework Directive to guarantee a common framework of rights for all third-country nationals in legal employment, planned for 2007, is to include measures to reduce the risk of abuses, e.g. biometric identifiers in travel and residence documents to reliably establish the link between the document and its holder.


90. demande que sa Conférence des présidents examine, pour la seconde moitié de la législature, la création d'une délégation interparlementaire spécifique Parlement européen-Inde en vue d'établir des liens plus étroits entre les Parlements des deux plus grandes démocraties du monde;

90. Calls upon its Conference of Presidents of the European Parliament to consider, for the second half of the parliamentary term, creating a specific European Parliament-India Inter-parliamentary delegation in order to establish deeper links between the Parliaments of the two largest democracies in the world;


L'objectif d'une telle fonction serait d'établir des liens entre des transactions suspectes identifiées dans deux États membres ou plus et d'établir ou de confirmer les soupçons face à des transactions ayant un lien entre elles et effectuées au départ ou à destination d'au moins deux États membres.

This would seek both to establish links between suspicious transactions identified in two or more Member States and to establish or reinforce suspicions in the case of related transactions to or from two or more Member States.




Anderen hebben gezocht naar : établir un lien juridique     Établir des liens avec le monde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Établir des liens avec le monde ->

Date index: 2022-01-01
w