Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps-école d'officiers canadiens
Cours d'état-major d'officier de la Milice
ENSOPN
EO
ESCA
Ecole des officiers de réserve de la cavalerie
Ecole nationale des officiers
École des officiers de la Milice
École des sous-officiers de carrière de l'armée
école d'officiers

Vertaling van "École des officiers de la Milice " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
École des officiers de la Milice

Militia Officer Training School


Ecole des officiers de réserve de la cavalerie

Cavalry Reserve Officers'School


Cours d'état-major d'officier de la Milice

Militia Officer Staff Course


école d'officiers [ EO ]

officer candidate school | officers' school


Corps-école d'officiers canadiens

Canadian Officers' Training Corps


Ecole nationale supérieure des officiers de la police nationale | ENSOPN [Abbr.]

Higher National Police Officers' Academy


Ecole nationale des officiers

National School for Senior Officers


Division des écoles et des cours et des affaires relatives aux officiers

Division for Schools and Courses and Officers' Affairs


École des sous-officiers de carrière de l'armée [ ESCA ]

Armed Forces Professional NCO School
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que, dans le cadre du "printemps arabe", les Libyens sont descendus dans la rue en février 2011, prélude à une guerre civile de neuf mois; que l'OTAN a soutenu les insurgés, victimes d'une répression aveugle de l'État, et que ce soutien a fini par déboucher sur l'éviction du régime de Mouammar Kadhafi; qu'à la suite de cette insurrection et de la fin de la dictature de Mouammar Kadhafi, l'abandon public du soutien au gouvernement par plusieurs chefs tribaux, la défection d'officiers de l'état-major et d'officiers de t ...[+++]

B. whereas, in the context of the ‘Arab Spring’, Libyans took to the streets in February 2011 for nine months of civil conflict; whereas NATO supported the insurgents who faced indiscriminate state repression, and this support triggered the ousting of the Gaddafi regime; whereas in the aftermath of the uprising and with the end of the Gaddafi dictatorship, the public withdrawal of allegiance to the government by several tribal leaders, the defection of field and general officers (such as Abdel Fattah Younes and Suleiman Mahmoud) and the looting of army arsenals are the main causes of the emergence and proliferation ...[+++]


L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état‑major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

L. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established; whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing mercenaries from Russia to cross the border to join rebel militias;


L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état-major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des mercenaires russes de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles;

L. whereas President Poroshenko declared on 14 July 2014 that Russian military staff officers were fighting against Ukrainian forces alongside separatist rebels and that a new Russian missile system had been established; whereas, according to NATO sources, Russia has allegedly been sending main battle tanks, artillery and other weapons to the rebels, and allowing mercenaries from Russia to cross the border to join rebel militias;


G. considérant que le 19 décembre 2013, une milice nuer dirigée par l'ancien officier Peter Gadet, qui commandait la 8 division avant de faire défection, a affirmé avoir pris le contrôle de Bor, la capitale de l'État du Jonglei; considérant qu'entre la fin du mois de décembre 2013 et le début du mois de janvier 2014, Bor a été prise et reprise, tantôt par des hommes de l'armée sud-soudanaise, tantôt par des rebelles, et que depuis le 4 janvier, les forces gouvernementales ...[+++]

G. whereas on 19 December 2013, a Nuer militia led by Peter Gadet, the defected former 8th Division commander, claimed control of Bor, the capital of Jonglei State; whereas at the end of December 2013 and at the beginning of January 2014 the city of Bor was captured and recaptured by representatives of both the army and the rebels, and whereas since 4 January the army has been battling to wrest the city back;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en fournissant une assistance pour le renforcement des capacités de formation dans l'école des officiers de police spécialisés dans la lutte contre la criminalité à Kinshasa,

by assisting in the enhancement of training capabilities at the School for Crime Police Officers in Kinshasa,


Ces bâtiments comprennent entre autres des casernes et des bâtiments de services destinés aux activités de l’armée, tels que des cuisines, une salle de cinéma, un mess d’officiers, une école et des infrastructures scolaires, des sections d’entraînement et de mobilisation, des entrepôts et des garages.

The buildings include inter alia barracks and service buildings for army activities such as kitchen facilities, movie theatre, officer’s mess, school and education facilities, training and mobilisation sections, storage buildings and garages.


D. considérant que la commission d'enquête internationale a établi, dans son rapport de janvier 2005, que des crimes de guerre "non moins graves et odieux qu'un génocide" ont été perpétrés au Darfour, parmi lesquels "des attaques aveugles, comportant le meurtre de civils, des actes de torture, des disparitions forcées, la destruction de villages, des viols et autres formes de violences sexuelles" et a conclu que les auteurs présumés de ces violations sont des individus isolés, dont des fonctionnaires du gouvernement soudanais, des membres des milices et des groupes rebelles et ...[+++]

D. whereas the International Commission of Inquiry stated in its report that war crimes 'no less serious and heinous than genocide' had been committed in Darfur, including 'indiscriminate attacks, including killing of civilians, torture, enforced disappearances, destruction of villages, rape and other forms of sexual violence', concluding that 'those identified as possibly responsible for (these) violations consist of individual perpetrators, including officials from the government of Sudan, members of militia forces, members of rebe ...[+++]


Les formations de:- chef de quart de pont au cabotage (avec complément) [«stuurman kleine handelsvaart» (met aanvulling)],- garde-moteur diplôme («diploma motordrijver»),qui représentent des formations:- au Danemark, de neuf ans de scolarité primaire, suivis d'un cours fondamental de formation de base et/ou de service de mer d'une durée qui varie entre dix-sept et trente-six mois et complétées:- pour l'officier de quart, par un an de formation professionnelle spécialisée,- pour les autres, de trois ans de formation professionnelle spé ...[+++]

training for:- first mate (coastal vessel) (with supplementary training) ['stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)'],- coaster engineer (with diploma) ('diploma motordrijver'),which represents training:- in Denmark, of nine years' primary schooling followed by a course of basic training and/or service at sea of between 17 and 36 months, supplemented by:- for the deck officer, one year of specialized vocational training,- for the others, three years of specialized vocational training,- in Germany, of a total duration of between 14 and 18 years, including a three-year course of basic vocation ...[+++]


Officier de la Milice, il est parti à l'étranger en 1939 en tant que capitaine dans l'artillerie.

A militia officer, he went overseas in 1939 as a captain in the artillery.


Ancien membre du Corps-école d'officiers canadiens, il a passé plus de 30 ans au ministère de la Défense nationale, où il s'est intéressé à la stratégie, au contrôle des armements et aux questions nucléaires.

A past-member of the Canadian Officers Training Corps, he spent over three decades with the Department of National Defence focusing on strategy, arms control and nuclear issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

École des officiers de la Milice ->

Date index: 2022-02-12
w