Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "°56′45″ de longitude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'experts désignés conjointement en 1991 par l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine dans le cadre de l'application de la résolution 45/56 A de l'Assemblée générale

Group of Experts Designated in 1991 by the United Nations in Cooperation with the Organization of African Unity within the Framework of the Implementation of General Assembly Resolution 45/56 A
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
COMMENÇANT à l’intersection de la rive ouest du ruisseau Granite et du côté sud du pont sur la route n 103; DE LÀ, en ligne droite vers le sud-est jusqu’au point le plus au nord de l’Île Timber, par 43°50′45″ de latitude et 64°57′45″ de longitude; DE LÀ, en ligne droite vers le nord-est, jusqu’à un point de la laisse de haute mer, du côté est de l’anse de Port Hébert, par 43°51′10″ de latitude et 64°56′45″ de longitude; DE LÀ, vers le nord-ouest et le sud-ouest, le long de la laisse de haute mer jusqu’au point de départ; y compris toutes les eaux recouvrant ladite partie et tous les récifs, îles ou rochers qui s’y trouvent.

COMMENCING at the intersection of the western bank of Granite Brook and the southern side of the bridge of Highway 103; THENCE, in a straight southeasterly line to the northernmost point of an island known as Timber Island at latitude 43°50′45″ and longitude 64°57′45″; THENCE, in a straight northeasterly line to a point at the high tide water mark on the east side of Port Hebert Inlet at latitude 43°51′10″ and longitude 64°56′45″; THENCE, northwesterly and southwesterly following the high tide water mark to the point of commencemen ...[+++]


(4.2) Il est interdit, pendant la période commençant le 1 avril et se terminant à 8 h le deuxième mardi de janvier, de pêcher le pétoncle par quelque moyen que ce soit dans la partie de la zone de pêche du pétoncle 28B qui se trouve dans la baie de Fundy et qui est bornée par la frontière entre le Canada et les États-Unis; par une ligne droite qui relie le point de la frontière entre le Canada et les États-Unis situé par 45°04′33″ de latitude nord et 67°05′45″ de longitude ouest jusqu’au point de la pointe Joe’s, sur la côte du Nouveau-Brunswick, situé par 45°04′33″ de latitude nord et 67°04′56″ de ...[+++]

(4.2) No person shall fish for scallops by any means during the period beginning on April 1 and ending at 08:00 on the second Tuesday in January next following in that portion of Scallop Fishing Area 28B lying in the Bay of Fundy bounded by the Canada/United States Boundary; a straight line joining a point on the Canada/United States Boundary at Latitude 45°04′33″N., Longitude 67°05′45″W. to a point on Joe’s Point on the coastline of New Brunswick at Latitude 45°04′33″N., Longitude 67°04′56″W.; the coastline of New Brunswick; and straight lines joining the following points in the order in whic ...[+++]


Les eaux de la baie Chedabucto, Nouvelle-Écosse dans la zone de pêche du hareng 19 en deçà d’une ligne droite reliant 45°18′ de latitude nord et 60°56′ de longitude ouest (cap Canso) à 45°29′ de latitude nord et 60°54′ de longitude ouest (île Green).

Waters of Chedabucto Bay, Nova Scotia in Herring Fishing Area 19 lying inside a straight line joining Latitude 45°18′N., Longitude 60°56′W (Cape Canso) to Latitude 45°29′N., Longitude 60°54′W (Green Island).


b) par une ligne commençant à 72°57′56,050″ de latitude N., 141° de longitude O., et finissant à 86°18′45″ de latitude N., 59°51′57″ de longitude O., dont chaque point se trouve à une distance de 200 milles marins du point le plus proche de la ligne de base qui sert à mesurer la mer territoriale du Canada dans la mer de Beaufort, l’Océan arctique et la mer de Lincoln,

(b) by a line commencing at 72°57′56.050″ N. latitude, 141° W. longitude, and terminating at 86°18′45″ N. latitude, 59°51′57″ W. longitude, every point of which is distant 200 nautical miles from the nearest point of the baseline from which the territorial sea of Canada is measured in the Beaufort Sea, the Arctic Ocean and the Lincoln Sea,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) par une ligne commençant à 72°57′56,050″ de latitude N., 141° de longitude O., et finissant à 86°18′45″ de latitude N., 59°51′57″ de longitude O., dont chaque point se trouve à une distance de 200 milles marins du point le plus proche de la ligne de base qui sert à mesurer la mer territoriale du Canada dans la mer de Beaufort, l’Océan arctique et la mer de Lincoln,

(b) by a line commencing at 72°57′56.050″ N. latitude, 141° W. longitude, and terminating at 86°18′45″ N. latitude, 59°51′57″ W. longitude, every point of which is distant 200 nautical miles from the nearest point of the baseline from which the territorial sea of Canada is measured in the Beaufort Sea, the Arctic Ocean and the Lincoln Sea,




Anderen hebben gezocht naar : °56′45″ de longitude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°56′45″ de longitude ->

Date index: 2021-08-12
w