Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «°46′00″ de latitude » (Français → Anglais) :

a) de récolter la furcellaria ou la mousse d’Irlande de l’espèce Chondrus crispus, dans les eaux côtières de l’Île-du-Prince-Édouard situées à l’est d’une ligne tirée selon un relèvement vrai de 360° à partir du phare de St. Peters (46°26′31″ de latitude nord et 62°44′54″ de longitude ouest) jusqu’à une ligne tirée selon un relèvement vrai de 135° à partir de Souris (46°20′00″ de latitude nord et 62°17′00″ de longitude ouest), au cours de la période commençant le 1 janvier et se terminant le 31 décembre;

(a) harvest horsetail or Irish moss of the species Chondrus crispus in the waters along the coast of Prince Edward Island lying east of a line bearing 360° true from Latitude 46°26′31″N., Longitude 62°44′54″W (St. Peters Light) to a line bearing 135° true from Latitude 46°20′N., Longitude 62°17′W (Souris) from January 1 to December 31; or


d) les eaux de la rivière Miramichi Sud-Ouest situées au nord-est d’une ligne tracée à partir de la rive sud à l’intersection de 65°40′22′′ de longitude ouest et 46°51′55′′ de latitude nord jusqu’à la rive nord à l’intersection de 65°40′30′′ de longitude ouest et 46°52′00′′ de latitude nord;

(d) the waters of the Southwest Miramichi River northeast of a line from the south shore at the intersection of 65°40′22′′ west longitude and 46°51′55′′ north latitude to the north shore at the intersection of 65°40′30′′ west longitude and 46°52′00′′ north latitude;


Les eaux situées entre une ligne tirée en travers du fleuve Saint-Laurent sur un relèvement de 285° (vrais) à un point situé par 45°08′00″ de latitude N. et 73°11′30″ de longitude O. et une ligne tirée en travers du fleuve Saint-Laurent sur un relèvement de 317° (vrais) à un point situé par 46°06′55″ de latitude N. et 72°57′09″ de longitude O.;

All waters located between a line running across the St. Lawrence River bearing 285° (true) at latitude 45°08′00″ N, longitude 73°11′30″ W and a line running across the St. Lawrence River bearing 317° (true) at latitude 46°06′55″ N, longitude 72°57′09″ W; and


La partie de la sous-zone située au sud du parallèle se trouvant à 46°00′ de latitude nord et entre le méridien se trouvant à 46°30′ de longitude ouest et le méridien se trouvant à 51°00′ de longitude ouest;

That portion of the Subarea lying south of the parallel of 46°00′ north latitude and between the meridian of 46°30′ west longitude and the meridian of 51°00′ west longitude;


La partie de la sous-zone comprise entre la côte de Terre-Neuve, du cap Fréhel au cap Sainte-Marie, et une ligne décrite comme il suit : commençant au cap Fréhel; de là, franc est, jusqu’au méridien se trouvant à 46°30′ de longitude ouest, de là, franc sud, jusqu’au parallèle se trouvant à 46°00′ de latitude nord; de là, franc ouest, jusqu’au méridien se trouvant à 54°30′ de longitude ouest; de là, suivant une loxodromie jusqu’au cap Sainte-Marie (Terre-Neuve);

That portion of the Subarea lying between the Newfoundland coast from Cape Freels to Cape St. Mary’s and a line described as follows: beginning at Cape Freels, thence due east to the meridian of 46°30′ west longitude, thence due south to the parallel of 46°00′ north latitude, thence due west to the meridian of 54°30′ west longitude, thence along a rhumb line to Cape St. Mary’s, Newfoundland;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°46′00″ de latitude ->

Date index: 2023-05-07
w