Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conteneur de 20-40 pieds
Monopalmitate de polyoxyéthylène sorbitane
Monopalmitate de polyoxyéthylènesorbitane
Polysorbate 40

Traduction de «°20′40″ de latitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur l'admission temporaire de marchandises -- numéros tarifaires 9823.10.00, 9823.20.00, 9823.30.00, 9823.40.00 et 9823.50.00 -- (ALÉNA et ALÉCC) [ Règlement sur l'admission temporaire de marchandises (ALÉNA) ]

NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item Nos. 9823.10.00, 9823.20.00, 9823.30.00, 9823.40.00 and 9823.50.00) Regulations [ NAFTA Temporary Admission of Goods Regulations ]




monopalmitate de polyoxyéthylène (20) sorbitane | monopalmitate de polyoxyéthylènesorbitane | polysorbate 40

polyoxyethylene (20) sorbitan monopalmitate | polyoxyethylene sorbitan monopalmitate | polysorbate 40


Alcoolémie de 20 à moins de 40 mg/100 ml

Blood alcohol level of 20-39 mg/100 ml
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partie de la sous-zone comprise entre la côte de la Nouvelle-Écosse, d’Halifax à Fourchu, et une ligne décrite comme il suit : commençant à Fourchu; de là, suivant une loxodromie vers l’est, jusqu’à un point situé par 45°40′ de latitude nord et 60°00′ de longitude ouest; de là, franc sud, le long du méridien se trouvant à 60°00′ de longitude ouest, jusqu’au parallèle se trouvant à 44°10′ de latitude nord; de là, franc est, jusqu’au méridien se trouvant à 59°00′ de longitude ouest; de là, franc sud, jusqu’au parallèle se trouvant à 39°00′ de latitude nord; de là, franc ouest, jusqu’au méridien se trouvant à 63°20′ de longitude oue ...[+++]

That portion of the Subarea lying between the coast of Nova Scotia from Halifax to Fourchu and a line described as follows: beginning at Fourchu, thence along a rhumb line in an easterly direction to a point at 45°40′ north latitude, 60°00′ west longitude, thence due south along the meridian of 60°00′ west longitude to the parallel of 44°10′ north latitude, thence due east to the meridian of 59°00′ west longitude, thence due south to the parallel of 39°00′ north latitude, thence due west to the meridian of 63°20′ west longitude, thence due north to a point on that meridian at 44°20′ north latitude, thence along a rhumb line in a northwes ...[+++]


6. La division 4X (au large) comprend la partie de la division 4X située au sud et à l’est des droites qui joignent les coordonnées dans l’ordre suivant : 44°20′ de latitude nord et 63°20′ de longitude ouest; 43°00′ de latitude nord et 65°40′ de longitude ouest; 43°00′ de latitude nord et 67°40′ de longitude ouest.

6. Division 4X (offshore) is comprised of that portion of Division 4X south and east of the straight lines joining coordinates in the order listed: 44°20′N, 63°20′W; 43°00′N, 65°40′W; 43°00′N, 67°40′W.


d) « Zone n 4 » désigne les parties de la zone côtière d’Avalon-Burin et de la zone côtière du nord-est de Terre-Neuve, définies au tableau I de la présente partie, qui sont bordées par une ligne plein est à partir du Cape Race (46°39′ de latitude nord, 53°04′ de longitude ouest) et par une ligne plein nord-est à partir de Deadman’s Point (49°21′ de latitude nord, 53°41′ de longitude ouest), à l’exclusion de la partie de la zone côtière d’Avalon-Burin de Terre-Neuve bordée par une ligne plein est à partir de Cape Spear (47°31′20″ de latitude nord, 52°37′40″ de longit ...[+++]

(d) “Zone No. 4” means those portions of the Avalon-Burin Coastal Zone and the Northeastern Coastal Zone of Newfoundland as defined in Table I of this Part, bounded by a due east line drawn from Cape Race (46°39′N, 53°04′W) and a due northeast line from Deadman’s Point (49°21′N, 53°41′W), excluding that portion of the Avalon-Burin Coastal Zone of Newfoundland bounded by a due east line from Cape Spear (47°31′20″N, 52°37′40″W) and by a due east line from Western Bay Head (47°53′N, 53°03′W).


c) « Zone n 3 » désigne les parties de la zone côtière de l’ouest et de la zone côtière d’Avalon-Burin de Terre-Neuve, définies au tableau I de la présente partie, qui sont bordées par une ligne plein ouest à partir de Cape St. Gregory (49°24′ de latitude nord, 58°14′ de longitude ouest) et par une ligne plein est à partir de Western Bay Head (47°53′ de latitude nord, 53°03′ de longitude ouest), à l’exclusion de la partie de la zone côtière d’Avalon-Burin de Terre-Neuve qui est bordée par une ligne plein est à partir de Cape Race (46°39′ de latitude nord, 53°04′ de longitude ouest) et par une ligne plein est à partir de Cape Spear (47°31′20″ de latit ...[+++]

(c) “Zone No. 3” means those portions of the Western Coastal Zone and Avalon-Burin Coastal Zone of Newfoundland as defined in Table I of this Part, bounded by a due west line from Cape St. Gregory (49°24′N, 58°14′W) and a due east line from Western Bay Head (47°53′N, 53°03′W), excluding the portion of the Avalon-Burin Coastal Zone of Newfoundland bounded by a due east line from Cape Race (46°39′N, 53°04′W) and a due east line from Cape Spear (47°31′20″N, 52°37′40″W); and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie de la sous-zone comprise entre les côtes du Maine, du New Hampshire et du Massachusetts, à partir de la frontière entre le Maine et le Nouveau-Brunswick jusqu’à 70°00′ de longitude ouest sur le cap Cod (à environ 42°00′ de latitude nord), et une ligne décrite comme il suit : commençant à un point du cap Cod situé par 70°00′ de longitude ouest (par environ 42°00′ de latitude nord); de là, franc nord, jusqu’à 42°20′ de latitude nord; de là, franc est, jusqu’à 67°40′ de longitude ouest, à la limite entre les sous-zones 4 et 5; de là, le long de cette limite jusqu’à la frontière entre le Canada et les États-Unis.

That portion of the Subarea lying between the coast of Maine, New Hampshire and Massachusetts from the border between Maine and New Brunswick to 70°00′ west longitude on Cape Cod (at approximately 42°00′ north latitude) and a line described as follows: beginning at a point on Cape Cod at 70°00′ west longitude (at approximately 42°00′ north latitude), thence due north to 42°20′ north latitude, thence due east to 67°40′ west longitude at the boundary of Subareas 4 and 5, and then along that boundary to the boundary of Canada and the United States;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°20′40″ de latitude ->

Date index: 2022-03-04
w