Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-11-oxooléan-12-én-30-oïque
Acide 3ß-
Acide 3ß-hydroxy-11-oxo-oléan-12-en-30-oïque
Acide 3ß-hydroxy-11-oxooléan-12-én-30-oïque
Acide glycyrrhétinique
Acide glycérrhétique
Acide ß-glycyrrhétinique
Acide ß-glycyrrhétique
Carbénoxolone
Glycyrrhétine
Glycyrrhétinique acide
Glycyrrhétique acide
énoxolone

Vertaling van "°12′30″ de latitude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
énoxolone [ acide 3ß-hydroxy-11-oxooléan-12-én-30-oïque | acide glycyrrhétinique | acide glycérrhétique | glycyrrhétine | acide 3ß-hydroxy-11-oxo-oléan-12-en-30-oïque | acide ß-glycyrrhétinique | acide ß-glycyrrhétique | glycyrrhétinique acide | glycyrrhétique acide ]

enoxolone [ 3ß-hydroxy-11-oxoolean-12-en-30-oic acid | glycyrrhetinic acid | glycyrrhetic acid | glycyrrhetin ]


acide 3ß-[(3-carboxypropanoyl)oxy]-11-oxooléan-12-én-30-oïque [ carbénoxolone ]

3ß-[(3-carboxypropanoyl)oxy]-11-oxoolean-12-en-30-oic acid [ carbenoxolone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Il est interdit de pêcher le pétoncle, par quelque moyen que ce soit, durant la période commençant le 1 mai et se terminant le 30 novembre, dans les eaux du goulet de Digby et du bassin d’Annapolis se trouvant dans la zone de pêche du pétoncle 28A, en deçà d’une ligne droite reliant le point situé par 44°41′30″ de latitude nord et 65°47′12″ de longitude ouest (phare de la pointe Prim) et le point situé par 44°41′12″ de latitude nord et 65°45′36″ de longitude ouest (bâtiment Fog Alarm).

(3) No person shall fish for scallops by any means during the period May 1 to November 30 in the waters of Digby Gut and Annapolis Basin in Scallop Fishing Area 28A inside of a straight line joining Latitude 44°41′30″N., Longitude 65°47′12″W (Light Tower at Prim Point) to Latitude 44°41′12″N., Longitude 65°45′36″W (Fog Alarm Building).


2. La zone de pilotage obligatoire de Halifax comprend toutes les eaux navigables en deçà d’une ligne tirée à partir du cap Chébouctou à un point situé par 44°30′05″ de latitude N. et 63°31′12″ de longitude O., jusqu’à la pointe Hartlen à un point situé par 44°35′20″ de latitude N. et 63°27′07″ de longitude O.

2. The Halifax compulsory pilotage area consists of all the navigable waters within a line drawn from Chebucto Head at a position Latitude 44°30′05″ N., Longitude 63°31′12″W., to Hartlen Point at a position Latitude 44°35′20″N., Longitude 63°27′07″W.


Les eaux situées à moins de 55 m de la côte dans la partie de la baie St-George’s (Terre-Neuve) qui est en deçà d’une ligne droite reliant 48°08′30″ de latitude nord et 58°57′26″ de longitude ouest (pointe Shoal) à 48°33′25″ de latitude nord et 58°43′12″ de longitude ouest (Gravels).

The waters within 55 m of the shore in that part of St. George’s Bay, Newfoundland inside of a straight line joining Latitude 48°08′30″N., Longitude 58°57′26″W (Shoal Point) to Latitude 48°33′25″N., Longitude 58°43′12″W (Gravels).


À partir de l’intersection du point situé à 42° 30′ 00″ N et du parcours géodésique partant du point C jusqu’au point D de la frontière maritime entre le Canada et les États-Unis d’Amérique, soit approximativement au point situé à 67° 27′ 05″ O de longitude ladite frontière instituée par le Jugement de la Chambre de la Cour internationale de la Justice à La Haye, le 12 octobre 1984, ledit point C situé à 42° 31′ 08″ N de latitude et à 67° 28′ 5″ O de longitude et ledit point D situé à 40° 27′ 05″ N de latitude et à 65° 41′ 59″ O de longitude tel que montré dans ledit Jugement;

Commencing at the intersection of latitude 42° 30′ 00″ N and the geodetic line from point C to point D of the Single Maritime Boundary between Canada and the United States of America, at approximate longitude 67° 27′ 05″ W. said boundary constituted by the Judgement of the Chamber of the International Court of Justice at The Hague on October 12, 1984, said point C being at latitude 42° 31′ 08″ N and longitude 67° 28′ 05″ W and said point D being at latitude 40° 27′ 05″ N and longitude 65° 41′ 59″ W as shown in said Judgement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les eaux délimitées par une ligne partant d'un point de la côte orientale de la Suède situé par 56° 30′ de latitude nord et allant, plein est, jusqu'à la côte occidentale de l'île d'Öland; puis, après avoir contourné par le sud l'île d'Öland jusqu'au point de la côte orientale situé par 56° 30′ de latitude nord, plein est jusqu'à 18° 00′ de longitude est; puis, plein sud jusqu'à la côte de la Pologne; puis, dans une direction ouest, le long de la côte de la Pologne jusqu'à un point situé par 15° 00′ de longitude est; puis, plein nord jusqu'à l'île de Bornholm; puis, le long des côtes sud et ouest de Bornholm, jusqu'au Feu de Hammero ...[+++]

The waters bounded by a line drawn from a point on the east coast of Sweden at latitude 56° 30′ N and proceeding due east to the west coast of the island of Öland; then, after passing south of the island of Öland to a point on the east coast situated at latitude 56° 30′ N, due east to longitude 18° 00′ E; then due south to the coast of Poland; then in a westerly direction along the coast of Poland to a point situated at longitude 15° 00′ E; then due north to the island of Bornholm; then along the south and west coasts of Bornholm to the Hammerodde lighthouse (55° 18′ N, 14° 47′ E); then to the Sandhammaren lighthouse (55° 24′ N, 14 ...[+++]


- 53° 30' de latitude nord et 12° 00' de longitude ouest

- latitude 53° 30' N, longitude 12° 00' W


Les eaux limitées par une ligne commençant en un point de la côte orientale de la Suède situé par 56° 30' de latitude nord et allant, plein est, jusqu'à la côte occidentale de l'île d'Öland; puis, après avoir contourné par le sud l'île d'Öland jusqu'au point de la côte orientale situé par 56° 30' de latitude nord, plein est jusqu'à 18° 00' de longitude est; de là, plein sud jusqu'à la côte de la Pologne; puis, dans une direction ouest, le long de la côte de la Pologne jusqu'au point situé par 15° 00' de longitude est; de là, plein nord jusqu'à l'île de Bornholm; puis, le long des côtes sud et ouest de Bornholm jusqu'au Feu de Hammer ...[+++]

The waters bounded by a line drawn from a point on the east coast of Sweden at latitude 56° 30' N and proceeding due east to the west coast of the island of Öland; then, after passing south of the island of Öland to a point on the east coast situated at latitude 56° 30' N, due east to longitude 18° 00' E; then due south to the coast of Poland; then in a westerly direction along the coast of Poland to a point situated at longitude 15° 00' E; then due north to the island of Bornholm; then along the south and west coasts of Bornholm to the Hammerodde lighthouse (55° 18' N, 14° 47' E); then to the Sandhammaren lighthouse (55° 24' N, 14 ...[+++]


A cet égard, le nouveau règlement qui devrait être adopté par le Conseil en point A lors du prochain Conseil contribuera sensiblement au renforcement et à l'amélioration de l'efficacité des contrôles par l'utilisation de nouvelles technologies. c) En outre, la proposition fixe des obligations particulières en matière de contrôle des activités de pêche des navires concernés par ces adaptations, en instaurant un système obligatoire d'autorisation préalable d'accès aux pêcheries par l'établissement et la délivrance de permis de pêche au niveau national. d) La Commission ne propose pas, en accord avec les conclusions du Conseil et du rapport 1992, de reconduire les dispositions qui viennent à échéance le 31 décembre 1995 dans l'Acte d'Adhésion. ...[+++]

The new Regulation, scheduled for adoption by the Council as an 'A' point at the next Council Meeting, will make a marked contribution to stronger and more efficient monitoring through the use of new technology. c) Further, the proposal lays down specific control obligations for the fishing vessels affected by these adjustments by introducing a system of compulsory prior authorization of access to fisheries involving issuing of fishing licences at national level. d) In line with the Council's conclusions and the 1992 report, the Commission does not propose to renew certain provisions of the Act of Accession expiring on December 1995: - the prohibition on vessels flying the Spanish or Portuguese flag from fishing in the zone ...[+++]


Les dispositions du présent titre s'appliquent aux navires de pêche communautaires autorisés par les États membres, conformément à l'article 2, à l'article 3 paragraphe 5 et à l'article 9 du règlement (CE) n° 685/95 du Conseil, du 27 mars 1995, relatif à la gestion des efforts de pêche concernant certaines zones et ressources de pêche communautaires (*), à exercer leurs activités de pêche dans les zones de pêche définies à l'annexe I dudit règlement, ainsi qu'aux navires autorisés par les États membres à exercer des activités de pêche visant les espèces démersales dans la zone située au sud de 56° 30 de latitude nord, à l'est de 12° de l ...[+++]

The provisions of this Title shall apply to Community fishing vessels which are authorized by Member States in accordance with Articles 2, 3 (5) and 9 of Council Regulation (EC) No 685/95 of 27 March 1995 on the management of the fishing effort relating to certain Community fishing areas and resources (*) to carry out fishing activities in the fishing areas defined in Annex I to that Regulation and to such vessels authorized by Member States to carry out fishing activities directed at demersal species, in the area situated south of latitude 56° 30 north, east of longitude 12° west and north of latitude 50° 30 north, hereinafter known as ...[+++]


considérant que l'article 7 paragraphe 3 du règlement (CE) n° 685/95 prévoit que les États membres prennent les mesures nécessaires pour obliger les navires battant leur pavillon à communiquer les entrées dans des zones de pêche et les sorties de celles-ci, y compris l'entrée dans des ports situés à l'intérieur de ces zones, où s'appliquent des limitations de l'effort de pêche ou de capacité, et la sortie de ceux-ci ainsi que les entrées dans la zone située au sud de 56° 30 de latitude nord, à l'est de 12° de longitude ouest et au nord de 50° 30 de latitude nord, ci-après dénommée « Irish Box » et les sorties de celle-ci;

Whereas Article 7 (3) of Regulation (EC) No 685/95 provides that Member States should take the necessary action to make it compulsory for vessels flying their flags to communicate details of entry into, and exist from, fishing parts located within those areas, in which fishing effort limitation or limitation on capacity applies, and of entries into, and exists from, the area lying south of latitude 56° 30 north, east of longitude 12° west and north of latitude 50° 30 north, hereinafter known as the 'Irish Box`;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°12′30″ de latitude ->

Date index: 2021-10-02
w