Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau international de l'heure
Dérive en longitude des satellites
L
LONG
Longitude
Longitude
Longitude B.I.H.
Longitude astronomique
Longitude géographique
Longitude géographique
Longitude terrestre
Méridien

Traduction de «°10′ de longitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
longitude | longitude géographique | longitude terrestre

geographic longitude | terrestrial longitude | longitude


longitude géographique (1) | longitude (2) [ L ]

geographic longitude (1) | geographical longitude (2) | longitude (3)


longitude astronomique | longitude géographique

astronomic longitude | geographic longitude




longitude astronomique

astronomical longitude (1) | astronomic longitude (2)






bureau international de l'heure [ longitude B.I.H. ]

BIH longitude




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les îles Canaries se situent entre 27° 37′ et 29° 25′ de latitude nord et entre 13° 20′ et 18° 10′ de longitude ouest. Cette situation offre des conditions optimales pour le développement de la cochenille des Canaries.

The Canary Islands lie at a latitude of between 27° 37′ and 29° 25′ N and a longitude of between 13° 20′ and 18° 10′ W. It is a geographical location that provides optimal conditions for the production of ‘Cochinilla de Canarias’.


Cette région désignée comprend toutes les terres domaniales situées au-dessus de la laisse de basse mer au nord de la partie continentale des Territoires du Nord-Ouest et à l’ouest de la limite décrite ci-après : elle débute au point d’intersection de la côte de la partie continentale des Territoires du Nord-Ouest et de 101° de longitude ouest; de là, elle s’étend vers le nord le long de 101° de longitude ouest jusqu’à 74°10′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 74°10′ de latitude nord jusqu’à 116°30′ de longitude ouest; ...[+++]

This prescribed region includes all of the frontier lands above the low water mark north of the Northwest Territories mainland and to the west of a line that starts at the intersection of the coast of the Northwest Territories mainland and longitude 101° West; thence north along longitude 101° West to latitude 74°10′ North; thence west along latitude 74°10′ North to longitude 116°30′ West; thence north along longitude 116°30′ West to latitude 78°10′ North; thence east along latitude 78°10′ North to longitude 103° West; thence nor ...[+++]


Cette région désignée comprend toutes les terres domaniales situées sous la laisse de basse mer dans la zone délimitée suivante : elle débute à l’intersection de 78°10′ de latitude nord et de 100° de longitude ouest; de là, elle s’étend vers l’ouest le long de 78°10′ de latitude nord jusqu’à 111°30′ de longitude ouest; de là, vers le sud le long de 111°30′ de longitude ouest jusqu’à 76°10′ de latitude nord; de là, vers l’est le long de 76°10′ de latitude nord jusqu’à 100° de longitude ouest; de là, vers le nord le long de 100° de longitude ouest jusqu’au point de départ.

This prescribed region includes all of the frontier lands below the low water mark within the area bounded by a line that starts at the intersection of latitude 78°10′ North and longitude 100° West; thence runs west along latitude 78°10′ North to longitude 111°30′ West; thence south along longitude 111°30′ West to latitude 76°10′ North; thence east along latitude 76°10′ North to longitude 100° West; thence north along longitude 100° West to the starting point.


La partie du Nunavut bornée comme suit : à partir du point d’intersection du 67 parallèle de latitude avec le méridien de longitude 102°30′; de là, vers le sud le long du méridien de longitude 102°30′ jusqu’au point d’intersection avec le 65 parallèle de latitude; de là, vers l’est le long du 65 parallèle de latitude jusqu’au point d’intersection avec le 102 méridien de longitude; de là, vers le sud le long du 102 méridien de longitude jusqu’au point d’intersection avec le parallèle de latitude 62°20′; de là, vers l’est le long du parallèle de latitude 62°20′ jusqu’au point d’intersection avec le méridien de longitude ...[+++]

Consisting of all that portion of Nunavut bounded as follows: Commencing at the point of intersection of the 67th parallel of latitude with the 102°30′ meridian of longitude; thence south along the 102°30′ meridian of longitude to the point of intersection with the 65th parallel of latitude; thence east along the 65th parallel of latitude to the point of intersection with the 102nd meridian of longitude; thence south along the 102nd meridian of longitude to the point of intersection with the 62°20′ parallel of latitude; thence east along the 62°20′ parallel of latitude to the point of intersection with the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette région désignée comprend toutes les terres domaniales situées au-dessus de la laisse de basse mer dans la zone délimitée de la façon suivante : elle débute au point d’intersection de 78°10′ de latitude nord et de 101° de longitude ouest; de là, elle s’étend vers le sud le long de 101° de longitude ouest jusqu’à 74°10′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 74°10′ de latitude nord jusqu’à 116°30′ de longitude ouest; de là, vers le nord le long de 116°30′ de longitude ouest jusqu’à 78°10′ de latitude nord; de là, vers l’est le long de 78°10′ de latitude nord ...[+++]

This prescribed region includes all of the frontier lands above the low water mark within the area bounded by a line that starts at the intersection of latitude 78°10′ North and longitude 101° West; thence runs south along longitude 101° West to latitude 74°10′ North; thence west along latitude 74°10′ North to longitude 116°30′ West; thence north along longitude 116°30′ West to latitude 78°10′ North; thence east along latitude 78°10′ North to the starting point.


Cette région désignée comprend toutes les terres domaniales situées au-dessus de la laisse de basse mer à l’est et au nord de la limite décrite ci-après : elle débute à l’intersection de 103° de longitude ouest et de la frontière nord des terres domaniales; de là, elle s’étend vers le sud le long de l03° de longitude ouest jusqu’à 78°10′ de latitude nord; de là, vers l’est le long de 78°10′ de latitude nord jusqu’à 101° de longitude ouest; de là, vers le sud le long de 101° de longitude ouest jusqu’à 60° de latitude nord; de là, v ...[+++]

This prescribed region includes all of the frontier lands above the low water mark to the east and north of a line that starts at the intersection of longitude 103° West and the northern boundary of the frontier lands; thence runs south along longitude 103° West to latitude 78°10′ North; thence east along latitude 78°10′ North to longitude 101° West; thence south along longitude 101° West to latitude 60° North; thence east along latitude 60° North to its intersection with the coast of Hudson Bay; thence along the low water mark o ...[+++]


Toute la zone, à l'exception de la division IX a du CIEM à l'est de 7°23'48'' de longitude ouest: 12 cm ou 90 individus par kg Division IX a du CIEM à l'est de 7°23'48'' de longitude ouest:10 cm

Whole area, except ICES Division IXa east of longitude 7° 23' 48“ W: 12 cm or 90 individuals per kilo ICES Division IXa east of longitude 7° 23' 48“ W: 10 cm”


Division IX a du CIEM à l'est de 7°23'48'' de longitude ouest: 10 cm"

ICES IXa east of longitude 7° 23' 48" W: 10 cm"


Les eaux délimitées par une ligne partant du cap Hasenøre (56° 09′ N, 10° 44′ E) sur la côte orientale du Jutland jusqu'à la pointe de Gniben (56° 01′ N, 11° 18′ E) sur la côte occidentale de Seeland; puis, le long de la côte ouest et de la côte sud de Seeland jusqu'à un point situé par 12° 00′ de longitude est; de là, plein sud jusqu'à l'île de Falster; puis, le long de la côte orientale de l'île de Falster jusqu'à Gedser Odde (54° 34′ N, 11° 58′ E); puis, plein est jusqu'à 12° 00′ de longitude est; puis, plein sud jusqu'à la côte de l'Allemagne; puis, dans une direction sud-ouest le long de la côte de l'Allemagne et la côte est d ...[+++]

The waters bounded by a line drawn from Hasenøre Head (56° 09′ N, 10° 44′ E) on the east coast of Jutland to Gniben Point (56° 01′ N, 11° 18′ E) on the west coast of Zealand; then along the west coast and south coast of Zealand to a point situated at longitude 12° 00′ E; from there, due south to the island of Falster; then along the east coast of the island of Falster to Gedser Odde (54° 34′ N, 11° 58′ E); then due east to longitude 12° 00′ E; then due south to the coast of Germany; then in a south-westerly direction along the coast of Germany and the east coast of Jutland as far as the point of departure.


Les eaux limitées par une ligne tirée du cap Hasenøre (56° 09' N, 10° 44' E) sur la côte orientale du Jutland jusqu'à la pointe de Gniben (56° 01' N, 11° 18' E) sur la côte occidentale de Seeland; de là, le long de la côte occidentale et de la côte sud de Seeland jusqu'au point situé par 12° 00' de longitude est; de là, plein sud jusqu'à l'île de Falster; de là, le long de la côte orientale de l'île de Falster jusqu'à Gedser Odde (54° 34' N, 11° 58' E); de là, plein est jusqu'à 12° 00' de longitude est; de là, plein sud jusqu'à la côte de l'Allemagne; de là, dans une direction sud-ouest en suivant la côte de l'Allemagne et la côte ...[+++]

The waters bounded by a line drawn from Hasenøre Head (56° 09' N, 10° 44' E) on the east coast of Jutland to Gniben Point (56° 01' N, 11° 18' E) on the west coast of Zealand; then along the west coast and south coast of Zealand to a point situated at longitude 12° 00' E; from there, due south to the island of Falster; then along the east coast of the island of Falster to Gedser Odde (54° 34' N, 11° 58' E); then due east to longitude 12° 00' E; then due south to the coast of Germany; then in a south-westerly direction along the coast of Germany and the east coast of Jutland as far as the point of departure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°10′ de longitude ->

Date index: 2024-08-24
w