Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «°07′30″ de latitude » (Français → Anglais) :

1. La zone de pilotage obligatoire de Miramichi comprend toutes les eaux navigables en deçà d’une ligne tirée à partir de la pointe Morin jusqu’à l’extrémité nord de l’île Portage et DE LÀ, sur un relèvement de 114° (V) jusqu’à un point situé par 47°07′30″ de latitude N. et 64°47′00″ de longitude O., et DE LÀ, sur un relèvement de 191° (V) jusqu’au feu de la pointe Escuminac.

1. The Miramichi compulsory pilotage area consists of all the navigable waters within a line drawn from Pointe Morin to the north end of Portage Island, THENCE, on a bearing of 114° (True) to a position at Latitude 47°07′30″N., Longitude 64°47′00″W. and THENCE, on a bearing of 191° (True) to Point Escuminac Light.


2. La zone de pilotage obligatoire de Halifax comprend toutes les eaux navigables en deçà d’une ligne tirée à partir du cap Chébouctou à un point situé par 44°30′05″ de latitude N. et 63°31′12″ de longitude O., jusqu’à la pointe Hartlen à un point situé par 44°35′20″ de latitude N. et 63°27′07″ de longitude O.

2. The Halifax compulsory pilotage area consists of all the navigable waters within a line drawn from Chebucto Head at a position Latitude 44°30′05″ N., Longitude 63°31′12″W., to Hartlen Point at a position Latitude 44°35′20″N., Longitude 63°27′07″W.


a) dans les eaux du havre Murray ou de ses tributaires, dans la province de l’Île-du-Prince-Édouard, en deçà d’une ligne droite tirée à partir du feu de la pointe Old Store, située à 46°01′ 7″ de latitude nord et 60°28′44″ de longitude ouest, jusqu’à l’extrémité sud de la pointe Sable, située à 46°01′14″ de latitude nord et 62°29′07″ de longitude ouest, durant la période commençant le 1 juin et se terminant le 30 septembre;

(a) fish for seals during the period beginning on June 1 and ending on September 30 in the waters of Murray Harbour or its tributaries in the Province of Prince Edward Island that are inside a straight line drawn from the range light on Old Store Point at Latitude 46°01′17″N., Longitude 60°28′44″W., to the southernmost tip of Sable Point at Latitude 46°01′14″N., Longitude 62°29′07″W.;


DE LÀ, en droite ligne vers le nord, jusqu’au croisement du rivage sud-est de la baie Maufelly et de la rive droite du ruisseau le plus à l’est de deux ruisseaux sans nom, soit à 63°23′30″ de latitude et 108°07′30″ de longitude, environ;

THENCE, northerly in a straight line to the southeasterly bank of Maufelly Bay at the point where it meets the right bank of the most easterly of two unnamed creeks at approximate latitude 63°23′30″ and longitude 108°07′30″;


DE LÀ, vers le nord suivant une ligne droite jusqu’à la rive sud-est de la baie Maufelly au point où elle rejoint la rive droite du plus oriental de deux ruisseaux sans nom approximativement situé par 63° 23′ 30″ de latitude et 108° 07′ 30″ de longitude;

THENCE northerly in a straight line to the southeasterly bank of Maufelly Bay at the point where it meets the right bank of the most easterly of two unnamed creeks at approximate latitude 63° 23′ 30″ and longitude 108° 07′ 30″;


- 49° 30' de latitude nord et 07° 00' de longitude ouest

- latitude 49° 30' N, longitude 07° 00' W


1. Un régime spécifique de gestion de l'effort de pêche est appliqué à la zone délimitée par la côte irlandaise au sud d'un point situé à 53° 30' de latitude nord et à l'ouest d'un point situé à 07° 00' de longitude ouest et par des lignes droites reliant d'une manière séquentielle les points situés aux coordonnées géographiques suivantes:

1. A specific effort regime shall apply to the area enclosed by the coast of Ireland to the south of 53° 30' N and to the west of 07° 00' W and straight lines sequentially joining the following geographical coordinates:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

°07′30″ de latitude ->

Date index: 2025-04-28
w