Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Centre de prédiction de la météorologie américaine
Délégué du département américain du commerce
NOAA
Option américaine
Option de type américain
Option à l'américaine
Organisation américaine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale américaine
Organisation régionale latino-américaine
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis

Traduction de «« Je ne veux pas être un Américain » » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]


option à l'américaine | option américaine | option de type américain

American option


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Latin American Free Trade Association | Latin American Integration Association ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]


Agence américaine d'observation océanique et atmosphérique | Centre de prédiction de la météorologie américaine | NOAA [Abbr.]

National Oceanic and Atmospheric Administration | NOAA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne veux pas en profiter pour marquer des points anti-américains, mais Richard Haas, un Américain modéré, s’est récemment exprimé sur le sujet et je voudrais le citer mot pour mot:

I do not want to use that to score anti-American points right now, but Richard Haas, an American moderate, recently had some things to say on the subject, and I shall now quote him word for word:


Je ne veux pas en profiter pour marquer des points anti-américains, mais Richard Haas, un Américain modéré, s’est récemment exprimé sur le sujet et je voudrais le citer mot pour mot:

I do not want to use that to score anti-American points right now, but Richard Haas, an American moderate, recently had some things to say on the subject, and I shall now quote him word for word:


Je ne suis pas, en principe, anti-américaine, mais je veux promouvoir et maintenir une télévision européenne de qualité, alors que tous les promoteurs de la proposition de la Commission - y compris Mme Hieronymi - pensent que la seule chance de la télévision européenne de l’avenir réside dans le placement de produits et les «spots isolés» à l’américaine, et que nous devons tous nous soumettre aux contraintes du marché de la publicité.

I am not, in principle, anti-American, but I do want to promote and maintain European quality television, while all the proponents of the Commission proposal – including Mrs Hieronymi – think that European television’s only chance of a future lies with American-style product placement and ‘single spots’, and that we all have to submit to the constraints of the advertising market.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz. Si tu veux dix années de prospérité, cultive des arbres. Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Communication from the Commission - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn. When planning for a decade, plant trees. When planning for life, train and educate people." Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication de la Commission - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz.

Communication from the Commission - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn.


Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C)

When planning for life, train and educate people". Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC)


COMMUNICATION DE LA COMMISSION - Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie - "Si tu veux une année de prospérité, cultive du riz.

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION - Making a European Area of Lifelong Learning a Reality - "When planning for a year, plant corn.


Si tu veux cent ans de prospérité, éduque des hommes" Proverbe chinois: Guanzi (environ 645 avant J.C) /* COM/2001/0678 final */

When planning for life, train and educate people". Chinese proverb: Guanzi (c. 645BC) /* COM/2001/0678 final */


Deuxièmement, Madame la Commissaire, Monsieur le Représentant du Conseil, la leçon que je tire du report d’un an, c’est qu’il n’a servi à rien, pour la simple raison que les intérêts américains - et quand je parle des intérêts américains, je veux dire les intérêts d’une partie de l’industrie américaine - sont clairement des intérêts qui ne vont pas dans le sens d’une amélioration générale des normes, et encore moins dans le cas des ...[+++]

Secondly, Mrs de Palacio, Mr Coelho, in my view, the postponement of one year served no useful purpose, for the simple reason that American interests – and when I say American interests I mean the interests of one section of American industry – are clearly interests which run counter to the general improvement of standards, even more so in the case of ‘hushkits’.


J'en veux pour preuve l'adoption par les Américains, un an après la tragédie de l'Exxon Valdez , d'une législation extrêmement rigoureuse et dure qui risque, comme je l'ai déjà souligné, de dévier vers l'Europe les bateaux qui ne sont pas acceptés dans les ports américains.

This was demonstrated by the Americans who, after the Exxon Valdez disaster, within one year, adopted enormously rigorous and tough legislation, which threatens, as I said earlier, to divert ships unacceptable to American ports towards Europe.


w