Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweibrücken ne pouvait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon elle, les mesures étaient nécessaires parce que l'aéroport de Zweibrücken ne pouvait constituer une solution de remplacement à celui de Sarrebruck.

According to Germany, the measures were necessary because Zweibrücken Airport cannot be substituted by Saarbrücken Airport.


La décision d'ouverture comprend enfin une observation selon laquelle, étant donné que la décision relative aux SIEG de 2012 (17) n'exemptait de l'obligation de notification des aides d'État que les aéroports de moins de 200 000 passagers, toute aide en faveur de l'aéroport de Zweibrücken devait être notifiée à la Commission à compter du 31 janvier 2014, même si elle pouvait être jugée conforme à la décision SIEG de 2005.

The opening decision finally observed that since the 2012 SGEI Decision (17) only exempted State aid for airports with less than 200 000 passengers from notification, any aid to Zweibrücken Airport would have to be notified to the Commission for the period from 31 January 2014 onward, even if it could be considered to comply with the 2005 SGEI Decision.


Il y est constaté que l'aéroport de Zweibrücken ne se situe dans aucune de ces régions et que l'aide ne pouvait donc pas être jugée compatible en vertu du point 27 des lignes directrices.

It observed that Zweibrücken Airport was located in any of those areas, so that the aid could not be considered compatible under point 27 of the guidelines.


Elle a affirmé que par mauvais temps, les infrastructures et les caractéristiques topographiques de l'aéroport de Sarrebruck impliquaient qu'un aéronef de TUIFly de type B737-800 en pleine charge ne pouvait pas atterrir correctement à l'aéroport, ce qui imposait de rediriger ces avions vers l'aéroport de Zweibrücken avant même le début de ses activités commerciales.

TUIFly asserted that during bad weather, the infrastructure and topographical features of Saarbrücken Airport meant that a fully-loaded TUIFly aircraft of type B737-800 could not properly land at the airport, thereby forcing those airplanes to divert to Zweibrücken Airport even before it had commenced its commercial operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle en outre a déclaré que ni une distorsion de concurrence ni un effet sur les échanges ne pouvait être déduit du simple fait que d'autres aéroports se trouvent à proximité de Zweibrücken.

Germany submitted further that neither a distortion of competition nor an effect on trade could be deduced from the mere fact that other airports are located in the vicinity of Zweibrücken.




D'autres ont cherché : si jeunesse savait si vieillesse pouvait     zweibrücken ne pouvait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zweibrücken ne pouvait ->

Date index: 2022-07-21
w