Il est nécessaire de promouvoir une véritable évolution des politiques de cohésion qui, au travers d'une implication plus large et améliorée des zones urbaines, permettent non seulement de maximiser les résultats et les objectifs poursuivis, mais aussi de susciter un consensus à l'égard des institutions européennes et de créer un esprit européen, capable de vaincre les tendances à la désagrégation que la crise économique a accentuées.
A true and proper evolution is necessary for cohesion policies which, via a greater and improved involvement of the urban areas, is capable not only of maximising the results and the objectives pursued, but can also create approval of the European institutions and a European spirit capable of overcoming the tendency for segregation, which the economic crisis has accentuated.