Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnement en eau des zones rurales
Approvisionnement en eau en milieu rural
Campagne
Espace rural
Populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales
Région campagnarde
Région rurale
Zone non affectée
Zone non urbaine
Zone rurale
Zone rurale en difficulté
Zone rurale en situation difficile
Zone à composante rurale significative

Traduction de «zones rurales quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région rurale [ zone rurale ]

rural region [ rural area | rural zone ]


zone à composante rurale significative | zone rurale

significantly rural area


zone rurale en difficulté | zone rurale en situation difficile

rural area experiencing difficulties


espace rural | région campagnarde | région rurale | zone rurale

rural area | rural region


approvisionnement en eau des zones rurales | approvisionnement en eau en milieu rural

rural water supply


Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'œuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique

Expert Group Meeting on the Development and Utilization of Local Manpower and Technology for Disability-related Services in Rural and Poverty Areas of the Asia-Pacific region




zone rurale [ zone non affectée ]

rural zone [ rural district ]




populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales

rural and urban poor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. McPherson : Je dirai quand même, au sujet du milieu rural au Canada, je n'ai certainement pas voyagé autant que vous, que l'on retrouve dans les zones rurales de l'Ontario et des Maritimes le même dépeuplement, l'incapacité d'attirer les jeunes, l'attitude urbaine qui, je crois, existe dans tous les pays.

Mr. McPherson: I would say, though, if I look at rural Canada — and I certainly have not travelled as much as you — I notice in rural Ontario and in the Maritimes we see the same kind of depopulation, the inability to attract youth, that urbanized attitude, which I believe is international.


Dans les zones rurales de Terre-Neuve, en particulier, ces programmes sont extrêmement importants. Quand on pense aux musées communautaires qui emploient des étudiants, entre autres, ces programmes-là, trop souvent, ne respectent pas des normes professionnelles.

I think that particularly in rural Newfoundland, where those programs are very important, and for community museums, when you're looking for employment for students or other people, those programs are often not based on professional standards.


2. invite la Commission à encourager, dans le cadre des objectifs de la stratégie numérique, les États membres à procéder également au déploiement de réseaux rapides et ultrarapides appropriés dans les zones rurales quand le haut débit de base sera disponible dans l'ensemble des territoires européens; estime, dans ce contexte, qu'il convient de continuer à œuvrer pour le déploiement des réseaux FTTB et FTTH et d'éviter ainsi les solutions transitoires coûteuses;

2. Calls on the Commission to urge the Member States, in pursuance of the objectives of the Digital Agenda and once widespread broadband coverage has been achieved in Europe, to provide rural areas too with adequate fast and ultra-fast networks; with this in mind, considers that the roll-out of FTTB and FTTH should be intensified so as to avoid the creation of uneconomic transitional solutions;


Quand vous affirmez - tout comme le Conseil - que mettre cela dans la réserve reviendrait à prendre en otage les zones rurales et le développement rural, nous nous inscrivons en faux.

When the Commission says – as the Council has also done – that putting this in the reserve will mean rural areas and development being taken hostage, that is incorrect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand vous affirmez - tout comme le Conseil - que mettre cela dans la réserve reviendrait à prendre en otage les zones rurales et le développement rural, nous nous inscrivons en faux.

When the Commission says – as the Council has also done – that putting this in the reserve will mean rural areas and development being taken hostage, that is incorrect.


Je soutiens donc la rapporteure quand elle propose de donner aux États membres la possibilité de consacrer les fonds libérés à des emprunts et des garanties de crédit, ce qui permettrait aux acteurs concernés des zones rurales de procéder à des investissements en ces temps difficiles.

As a result, I support the rapporteur’s suggestion for Member States to have the opportunity to use funds made available through loans and credit guarantees, which would allow the relevant parties in rural areas to make investments during these difficult times.


Quand nous sommes en mesure de faire des comparaisons avec les coûts assumés par les provinces dans les zones rurales éloignées, et cela n'est pas fréquent.La situation est bien différente. L'an dernier, nous avons pu obtenir des données de la Saskatchewan.

In the few areas that we've been able to make a comparison with provincial world rural remote cost, and there's very little available.We had figures last year from Saskatchewan, as a matter of fact.


Quand j’étais journaliste, j’ai eu l’immense plaisir de couvrir les nombreuses réussites du développement rural, qui, comme vous l’avez dit, Madame la Commissaire, a libéré le potentiel des zones rurales.

In my past life as a journalist I had the great pleasure of reporting on the many success stories of rural development, which, as you said, Commissioner, unlocked the potential of rural areas.


Le problème, c'est que, quand les ressources des zones rurales sont confiées au gouvernement fédéral, il est quatre fois plus long de les administrer que si elles avaient été laissées aux autorités municipales ou provinciales.

The problem is that when resources are taken from the rural areas and left with the federal government, it takes about four times as much money to administer than if they had been left with the municipal or the provincial governments.


Cependant, si je suis très préoccupé par ces problèmes et ces difficultés, je crois également qu'il y a des raisons de ne pas perdre courage, quand on voit ce qui a été réalisé jusqu'ici, le grand nombre d'exemples de progrès et de succès et surtout la volonté déterminée de particuliers, notamment de femmes et de jeunes, et d'organisations de changer les choses dans les zones rurales, à la fois dans les futurs et les actuels États membres.

But while I am seriously concerned about these problems and difficulties, I also believe there are reasons to be encouraged: Encouraged by what has been achieved so far, by the large and growing number of examples of progress and success, and above all by the commitment of individuals and organisations, by women and young people, to making a difference in rural areas, both in the future and current member states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones rurales quand ->

Date index: 2022-01-01
w