Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnement en eau des zones rurales
Approvisionnement en eau en milieu rural
Campagne
Espace rural
Populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales
Région campagnarde
Région rurale
Zone non affectée
Zone non urbaine
Zone rurale
Zone rurale en difficulté
Zone rurale en situation difficile
Zone à composante rurale significative

Vertaling van "zones rurales mérite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
région rurale [ zone rurale ]

rural region [ rural area | rural zone ]


zone à composante rurale significative | zone rurale

significantly rural area


zone rurale en difficulté | zone rurale en situation difficile

rural area experiencing difficulties


espace rural | région campagnarde | région rurale | zone rurale

rural area | rural region


approvisionnement en eau des zones rurales | approvisionnement en eau en milieu rural

rural water supply


Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'œuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique

Expert Group Meeting on the Development and Utilization of Local Manpower and Technology for Disability-related Services in Rural and Poverty Areas of the Asia-Pacific region


zone rurale [ zone non affectée ]

rural zone [ rural district ]






populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales

rural and urban poor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons que la pauvreté rurale mérite un examen minutieux, et nous espérons publier un rapport qui permettra aux gens de tout le pays de mieux comprendre qu'il existe une vie très vigoureuse et pleine d'espoir à l'extérieur des zones urbaines du Canada et que nous voulons garder nos racines rurales bien en santé, parce qu'elles sont à la base même du pays.

We feel the subject of rural poverty should be looked into carefully and we hope to put out a report that will enable people across the country to understand better that there is a very vigorous and hopeful life outside of urban Canada and that we want to keep our rural roots strong because they are the foundation of this country.


La discussion que nous avons eue hier soir montre, à nouveau, on ne peut plus clairement, que la situation des femmes dans les zones rurales mérite vraiment une attention particulière.

The discussion we have had tonight makes it clear again that the situation for women in rural areas really needs specific attention.


– (DE) Monsieur le Président, la situation des femmes dans les zones rurales mérite toute notre attention.

– (DE) Mr President, the situation of women in rural areas deserves our undivided attention.


4. souligne qu'un développement durable présuppose une approche intégrée de l'environnement culturel, naturel et architectural, aussi bien dans les zones urbaines que dans les zones rurales, mais souligne que la dimension du patrimoine culturel européen des zones rurales mérite une attention particulière;

4. Stresses that sustainable development presupposes an integrated approach to the cultural, natural and architectural environment in both urban and rural areas while calling for particular attention to be given to the European cultural heritage in rural regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne qu'un développement durable présuppose une approche intégrée de l'environnement culturel, naturel et architectural, aussi bien dans les zones urbaines que dans les zones rurales, mais souligne que la dimension du patrimoine culturel européen des zones rurales mérite une attention particulière;

4. Stresses that sustainable development presupposes an integrated approach to the cultural, natural and architectural environment in both urban and rural areas while calling for particular attention to be given to the European cultural heritage in rural regions;


Il s’agit là d’un aspect clé qui mérite d’être renforcé parallèlement à un rôle actif des femmes dans la politique et le développement socio-économique des zones rurales.

It is a key element that should be consolidated along with the active role of women in politics and the socio-economic development of rural areas.


Les zones de montagne devraient figurer dans le traité à côté des "régions ou îles les moins favorisées, y compris les zones rurales", car elles méritent une attention particulière dans le cadre de l'amélioration de la cohésion économique, sociale et territoriale.

Mountain areas should be added to the treaty alongside "least favoured regions or islands, including rural areas" as deserving particular attention in improving economic, social and territorial cohesion.


Ces efforts méritent d'être soutenus en tant que partie intégrante des programmes nationaux d'éradication de la pauvreté et que facteur essentiel d'amélioration des conditions de vie dans les zones rurales.

These efforts deserve to be supported as part of national poverty eradication schemes and also as a crucial element for improving conditions in rural areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones rurales mérite ->

Date index: 2025-06-02
w