Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnement en eau des zones rurales
Approvisionnement en eau en milieu rural
Campagne
Espace rural
Populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales
Région campagnarde
Région rurale
Zone non affectée
Zone non urbaine
Zone rurale
Zone rurale en difficulté
Zone rurale en situation difficile
Zone à composante rurale significative

Vertaling van "zones rurales manquent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
région rurale [ zone rurale ]

rural region [ rural area | rural zone ]


zone à composante rurale significative | zone rurale

significantly rural area


zone rurale en difficulté | zone rurale en situation difficile

rural area experiencing difficulties


espace rural | région campagnarde | région rurale | zone rurale

rural area | rural region


approvisionnement en eau des zones rurales | approvisionnement en eau en milieu rural

rural water supply


Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'œuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique

Expert Group Meeting on the Development and Utilization of Local Manpower and Technology for Disability-related Services in Rural and Poverty Areas of the Asia-Pacific region




zone rurale [ zone non affectée ]

rural zone [ rural district ]




populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales

rural and urban poor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juin 2015, la Commission a autorisé un régime d'aide allemand de 3 milliards d'euros visant à promouvoir les investissements dans les infrastructures à haut débit, notamment dans les zones rurales qui manquent d'investissements privés.

In June 2015, the Commission approved a €3 billion German state aid scheme to promote investment in high speed broadband infrastructure, especially for rural areas where private investment is lacking.


15. rappelle que, comme l'un des principaux objectifs du plan d'action pour la santé en ligne consiste à garantir l'égalité d'accès aux services de soins de santé à tous les citoyens de l'Union, des mesures devraient être prises de toute urgence pour résorber la fracture numérique qui existe entre les différentes régions des États membres ainsi qu'entre les habitants des villes et des campagnes et, plus particulièrement, pour réduire les disparités qui touchent les femmes, les seniors, les personnes handicapées et les groupes sociaux défavorisés en matière d'accès aux TIC au sein des États membres; insiste pour qu'une attention particulière soit accordée aux femmes vivant dans un milieu à faibles revenus et dans les ...[+++]

15. Recalls that, since one of the main objectives of the e-Health Action Plan is to ensure equal access to healthcare services for all citizens of the Union, measures should be taken as a matter of urgency to close the digital gap between the different regions of the Member States and between urban and rural populations, and, more particularly, to tackle disparities affecting women, the elderly, people with disabilities and people from disadvantaged groups in society as regards access to ICTs within Member States; stresses that particular attention should be given to women living in low income settings and rural areas, and to elderly w ...[+++]


Les zones rurales manquent souvent d’infrastructures à large bande à petite et à grande échelles.

Rural areas often lack broadband infrastructure both small and large scale.


Les zones rurales manquent souvent d’infrastructures à large bande à petite et à grande échelles.

Rural areas often lack broadband infrastructure both small and large scale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Les zones rurales manquent souvent d'infrastructures à large bande à petite et à grande échelle.

(10) Rural areas often lack broadband infrastructure both small and larger scale.


(10) Les zones rurales manquent souvent d'infrastructures à large bande à petite et à grande échelle.

(10) Rural areas often lack broadband infrastructure both small and larger scale.


Toutefois, celles-ci manquent avant tout de possibilités de formation adéquates. Tous ces changements, et bien d’autres, permettront de juguler l'exode de la population des zones rurales.

All of this and much more can halt the population exodus from rural areas.


La grande concentration d’activités économiques dans les capitales affaiblit l’équilibre démographique, économique, social et environnemental et conduit à une baisse de la population dans les zones rurales qui manquent souvent des infrastructures de base nécessaires au développement.

Heavy concentration of economic activities in capital cities erodes the demographic, economic, social and environmental balance and leads to a population decrease in rural areas that often lack the basic infrastructure needed for development.


En dépit de nombreuses initiatives lancées précédemment, les zones rurales et certaines zones urbaines en Afrique du Sud manquent toujours cruellement de médecins.

Despite numerous initiatives launched already, there has always been a severe lack of doctors in rural areas and some urban districts of South Africa.


En 1986, a-t-il indiqué, 1O millions de PME ont été créées dans ces zones rurales mais elles manquent d'équipement.

He pointed out that in 1986 10 million small businesses had been created in rural areas but were short of equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones rurales manquent ->

Date index: 2025-02-05
w