A. considérant que la notion de zone rurale a été définie par l'Organisation de coopération et de développement économiques, qui y a inclus des critères tels qu'une faible densité démographique et l'absence d'accès aux services, et que cette définition est utilisée par la Commission pour sélectionner et formuler les objectifs de développement de ces zones,
A. whereas what constitutes a rural area has been defined by the Organisation for Economic Cooperation and Development , its definition incorporating characteristics such as low population density and lack of access to services, and whereas this definition is used by the Commission in order to identify and outline development objectives for these areas,