Lorsqu’une déclaration d’exportation est établie pour un pays situé dans une zone de restitution éloignée et que l’exportation se fait par transport maritime par conteneur, la combinaison de plusieurs facteurs (gestion commerciale du conteneur, documents de transport et mode de transport relativement rigide) donne un degré d’assurance raisonnable que les produits ont été importés dans le pays tiers déterminé.
Where an export declaration is made for a country in a remote refund zone and export is made by container sea transport, the combination of commercial container management, transport documentation and the relatively inflexible transport modality gives a reasonable level of assurance that the products have been imported into the specific third country.