Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspecter les installations de la zone côté piste
Installation d'extrémité
Installation terminale
Installations médicales d'urgence
Quartier d'installation non réglementé
Site de regroupement spontané de réfugiés
Zone d'installation de fusées
Zone d'installation non réglementé
Zone d'installation spontanée de réfugiés
Zone locale

Traduction de «zones d’installations médicales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principes sur l'interdiction des attaques militaires et armées contre des camps et zones d'installation de réfugiés

Principles on the Prohibition of Military and Armed Attacks on Refugee Camps and Settlements




zone d'installation spontanée de réfugiés [ site de regroupement spontané de réfugiés ]

area of spontaneous refugee settlement


Difficulté liée aux installations médicales et autres soins de santé

Unspecified problem related to medical facilities and other health care


Autres difficultés liées aux installations médicales et autres soins de santé

Other problems related to medical facilities and other health care


Difficultés liées aux installations médicales et autres soins de santé

Problems related to medical facilities and other health care


quartier d'installation non réglementé | zone d'installation non réglementé

uncontrolled settlement


installations médicales d'urgence

emergency medical facilities


installation d'extrémité | installation terminale | zone locale

local area | local zone


inspecter les installations de la zone côté piste

conduct inspections on airside area facilities | ensure inspection of airside area facilities | ensure safety of airside area facilities through inspection | inspect airside area facilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Dans les zones de conflit et de crise qui parsèment le monde, les attaques visant des civils, des médecins et des installations médicales ainsi que des travailleurs humanitaires sont devenues endémiques.

Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, stated: "In conflicts and crisis zones around the world, attacks on civilians, doctors and medical facilities as well as on humanitarian aid workers have become endemic.


(Le document est déposé) Question n 418 Mme Anne-Marie Day: En ce qui concerne la sécurité sociale et environnementale dans l’Arctique canadien et suite à des catastrophes environnementales telles que le déversement de l’EXXON Valdez en Alaska et l’explosion de la plateforme de Deepwater Horizon: a) combien de plans d’intervention d’urgence ou de plans de contingence sont actuellement en vigueur, (i) de quels ministères relèvent ces plans, (ii) dans le cas où certains plans relèvent de plusieurs ministères, quel type de coordination est mis en œuvre pour l’exécution de ceux-ci, (iii) ces plans sont-ils adaptés pour les conditions particulières de l’Arctique canadien; b) quel est le montant d’argent total investi par le gouvernement depuis ...[+++]

(Return tabled) Question No. 418 Mrs. Anne-Marie Day: With regard to social and environmental security in the Canadian Arctic and following such environmental disasters as the Exxon Valdez oil spill in Alaska and the explosion on the Deepwater Horizon drilling rig: (a) how many emergency response or contingency plans are currently in effect, (i) which departments are responsible for these plans, (ii) in the event that several departments are responsible for certain plans, what coordination measures have been introduced to implement them, (iii) have these plans been adapted to meet the conditions in the Canadian Arctic; (b) what is the total amount spent by the government on social and environmental security in the Canadian Arctic from 2004 ...[+++]


4. souligne l'importance des soins de santé d'urgence et des mesures visant à prévenir des épidémies de maladies transmissibles; invite l'Union et la communauté internationale à contribuer à remettre sur pied les établissements et les services de santé du pays, en particulier dans les zones reculées, notamment en livrant des tentes médicales et du matériel pour les installations sanitaires endommagées ou détruites;

4. Stresses the importance of emergency healthcare and of the measures aimed at preventing the outbreak of communicable diseases; calls on the EU and the international community to support the revitalisation of health facilities and services in the country, in particular in remote areas, including through the delivery of medical tents and equipment for damaged or destroyed health facilities;


4. souligne l'importance des soins de santé d'urgence et des mesures visant à prévenir des épidémies de maladies transmissibles; invite l'Union et la communauté internationale à contribuer à remettre sur pied les établissements et les services de santé du pays, en particulier dans les zones reculées, notamment en livrant des tentes médicales et du matériel pour les installations sanitaires endommagées ou détruites;

4. Stresses the importance of emergency healthcare and of the measures aimed at preventing the outbreak of communicable diseases; calls on the EU and the international community to support the revitalisation of health facilities and services in the country, in particular in remote areas, including through the delivery of medical tents and equipment for damaged or destroyed health facilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. relève, avec inquiétude, que du fait du contrôle de la bande de Gaza par le Hamas, 17 000 habitants de cette zone, selon les estimations, cherchent actuellement refuge auprès des Nations unies et que des milliers de personnes manquent des installations et services de base, tels que l'eau, les équipements sanitaires, l'électricité et la nourriture; constate en outre que le carburant et les fournitures médicales se font de plus en ...[+++]

6. Notes with concern that owing to Hamas’ control of the Gaza Strip an estimated 17 000 Gazans are currently seeking shelter with the UN and that thousands are without basic facilities including water, sanitation, electricity and food; notes also that fuel and medical supplies are running low;


J'exhorte donc les deux parties à respecter les zones de sécurité et les règles sur les attaques militaires contre les installations médicales, les écoles et ainsi de suite.

So I call on both parties to respect the safe zones, to respect the safe areas, and to respect the non-military attack of medical facilities, schools and so on.


Je puis également dire que, lorsqu'il y a eu des pertes de vie dans la population civile dans la zone du terrain d'aviation de Kandahar, nos partenaires au sein de la coalition ont mis leurs installations médicales à contribution.

I can also say that when there were casualties amongst the civil population in the area of the Kandahar airfield, our coalition partners made their medical facilities readily available.


La prestation de services de santé communautaires revêt une importance particulière pour ma province, Terre-Neuve et Labrador, car les gens qui habitent les zones éloignées n'ont pas accès rapidement à des installations médicales.

The delivery of community health care services is particularly important in my province of Newfoundland and Labrador, with many of the outlying areas being inaccessible to immediate medical facilities.


Consultées par le Landkreis, les deux organisations sanitaires qui gèrent l'aide médicale d'urgence et le transport de malades par ambulance (Croix - Rouge et Union des ouvriers samaritains) ont justifiés leur avis négatif par le fait que leurs propres installations d'aide d'urgence dans la zone considérée n'étaient pas pleinement exploitées et qu'elles fonctionnaient à perte, de telle sorte que l'arrivée d'un nouveau prestataire les obligerait soit à ...[+++]

When consulted by the Landkreis, the two medical aid organisations which operate the public ambulance service and the patient transport service (the German Red Cross and the Workers' Samaritan Federation) gave as their reason for refusing the authorisation requested the fact that their own emergency facilities in the relevant area were not fully used and were operating at a loss, so that the arrival of a new service provider would oblige them either to increase the price of their services or to reduce them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones d’installations médicales ->

Date index: 2025-06-14
w