Comme l'a également déclaré le président de la BCE lors de son audition devant la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement eu
ropéen, ces mesures étaient devenues nécessaires en présence de primes de risque de liquidité élevées et e
n conséquence d'une incertitude accrue et d'une plus grande volatilité des marchés, et parce qu
e les banques de la zone euro étaient confrontées à un environnement de plus en plus di
...[+++]fficile pour le refinancement de leur activité.As also stated by the ECB President in his hearing before the European Parliament’s Committee for Economic and Monetary Affairs, these measures had become necessary in the presence of elevated liquidity risk premia as a consequence of increased uncertainty and financial market volatility and because euro area banks faced an increasingly challenging environment for the refinancing of their business.