Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zones côtières pourra servir " (Frans → Engels) :

Nous espérons que la mise en oeuvre de meilleures pratiques de gestion dans les zones côtières pourra servir d'exemple et qu'elle incitera les autorités compétentes à en adopter les principes sur l'ensemble du territoire de l'UE et plus particulièrement dans les autres régions confrontées à de multiples pressions et intérêts antagonistes.

It is also hoped that implementation of better management practice in coastal areas will itself serve as an example that will motivate the more widespread adoption of these principles across Europe, particularly in other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


Outre l'appui à la création d'infrastructures de communication commerciales, les technologies spatiales telles que les systèmes d'observation de la Terre et de positionnement global peuvent servir à diverses tâches, notamment: la protection des sols et la gestion des ressources en eau; la surveillance des cultures et la prévision de la production alimentaire; l'alerte précoce en cas de risque d'inondation ou d'incendie; la surveillance de la forêt tropicale, la prévention des risques de mouvements de terrains; la surveillance des zones côtières ...[+++]et maritimes; la prévision, la prévention et la gestion des catastrophes naturelles.

In addition to supporting the creation of commercial communication infrastructures, space technologies such as Earth observation and global positioning systems can be employed in a variety of tasks including: protecting soils and managing water resources; monitoring crop development and forecasting food production; providing early warning for flood and fire risk; monitoring the tropical forest; preventing ground-motion hazards; ensuring coastal and maritime monitoring; forecasting, preventing and managing natural disasters.


19. souligne l'importance que revêt la création du groupe de travail sur la loi espagnole de développement du littoral, qui peut servir de précédent pour d'autres expériences similaires, lequel groupe de travail a examiné de près les pétitions afférentes et s'est penché sur les modifications de ladite loi; réitère l'importance des contacts directs avec les autorités nationales espagnoles lorsque surviennent des cas comme celui-ci et souligne l'absolue nécessité d'une coopération renforcée, dans le but de parvenir à un meilleur équilibre entre les droits de propriété et leur fonction sociale, et ...[+++]

19. Stresses the importance of the creation of the Spanish Coastal Law Working Group, which could pave the way for other such initiatives, and which has been closely studying related petitions and the modification of the law; reiterates the importance of direct contact with the Spanish national authorities in this respect and stresses the urgent need for further intensified cooperation to find a better balance between property rights and their social function, and better solutions when the ultimate goal of the protection of the environment requires expropriation; expresses its fears that the new coastal law approved by the Spanish Parliament is not succeeding in resolving the concerns ...[+++]


9. est véritablement convaincu que tout effort consenti pour favoriser une pêche responsable et durable dans le bassin adriatico-ionien pourra stimuler le développement des zones côtières et rurales des pays concernés et contribuer au développement d'activités productrices intégrées, comme par exemple le "tourisme de la pêche", qui s'adresse aux pêcheurs professionnels et consiste à embarquer des personnes sur des bateaux de pêche à des fins récréatives ou d'étude, toujours en synergie totale av ...[+++]

9. Firmly believes that all efforts that are made to secure responsible, sustainable fishing in the Adriatic-Ionian sea basin can act as a catalyst for the development of coastal and rural areas in the countries concerned, and foster the development of combined economic activities – such as fishing tourism, in which professional fishermen take tourists or researchers out on fishing trips – which remain fully in keeping with the principle of practising a sustainable form of fishing that conserves the local environment and biodiversity;


10. considère que la convention de Barcelone et son protocole sur la gestion intégrée des zones côtières, entrés en vigueur en mars 2011, pourraient servir de modèle pour contraindre les États membres riverains de la mer Adriatique et de la mer Ionienne à assurer une gestion intégrée du littoral;

10. Considers that the Barcelona Convention and its Protocol on Integrated Coastal Management, which entered into force in March 2011, could serve as a model to render an integrated policy compulsory for Member States bordering on the Adriatic and Ionian seas;


21. exhorte les pays riverains du bassin adriatico-ionien à coopérer en vue d'élaborer une approche globale sur les particularités géomorphologiques et bathymétriques de la zone, sur la présence et la répartition des différentes espèces marines et sur les différentes techniques de pêche, afin d'obtenir une vision d'ensemble qui pourra servir de base pour améliorer la gestion de la pêche et contribuera à renforcer l'importance de l'activité de pêche dans le cadre de toute stratégie macrorégionale future;

21. Urges the coastal countries of the Adriatic-Ionic sea basin to cooperate in drafting a global overview of the area’s specific geo-physical and bathymetric features, the presence and distribution of the various marine species and the different fishing techniques, in order to obtain an overall perspective to serve as a basis for improved fisheries management and help strengthen fisheries activity within the framework of any future macro-regional strategy;


Nous espérons que la mise en oeuvre de meilleures pratiques de gestion dans les zones côtières pourra servir d'exemple et qu'elle incitera les autorités compétentes à en adopter les principes sur l'ensemble du territoire de l'UE et plus particulièrement dans les autres régions confrontées à de multiples pressions et intérêts antagonistes.

It is also hoped that implementation of better management practice in coastal areas will itself serve as an example that will motivate the more widespread adoption of these principles across Europe, particularly in other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


Après les investissements, la deuxième grue pourra être employée lorsque la première grue doit servir à des opérations dans cette zone de construction extérieure.

After the investment, the second crane can be used when the first crane is needed for activities on the outdoor work area.


Outre l'appui à la création d'infrastructures de communication commerciales, les technologies spatiales telles que les systèmes d'observation de la Terre et de positionnement global peuvent servir à diverses tâches, notamment: la protection des sols et la gestion des ressources en eau; la surveillance des cultures et la prévision de la production alimentaire; l'alerte précoce en cas de risque d'inondation ou d'incendie; la surveillance de la forêt tropicale, la prévention des risques de mouvements de terrains; la surveillance des zones côtières ...[+++]et maritimes; la prévision, la prévention et la gestion des catastrophes naturelles.

In addition to supporting the creation of commercial communication infrastructures, space technologies such as Earth observation and global positioning systems can be employed in a variety of tasks including: protecting soils and managing water resources; monitoring crop development and forecasting food production; providing early warning for flood and fire risk; monitoring the tropical forest; preventing ground-motion hazards; ensuring coastal and maritime monitoring; forecasting, preventing and managing natural disasters.


Le Parlement européen, Madame la Présidente, a joué un rôle déterminant pour maintenir l’instrument financier qu’est l’IFOP et pour définir correctement les zones dépendantes de la pêche dans le cadre du nouvel objectif II. Si nous avons pu contribuer ainsi, avec les États membres, à préserver un cadre juridique et financier spécifique à la PCP, il faut maintenant qu’il soit utilisé à plein pour servir au mieux les besoins ...[+++]

Madam President, the European Parliament has played a decisive role in maintaining the financial instrument of the FIFG and in defining correctly the areas dependent upon fishing within the context of the new objective 2. If, in this way, we have been able to contribute, together with the Member States, to safeguarding a legal and financial framework specific to the CFP, it should now be used to the full to serve in the best way possible the needs of the coastal and maritime areas that depend on fishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zones côtières pourra servir ->

Date index: 2021-02-18
w