- De plus, la région est fortement désavantagée par sa situation géographique ultrapériphérique. Dans le contexte de l'économie de la région (très peu diversifiée et très exposée à la concurrence des pays tiers pour ses principales productions), la zone franche revêt une importance particulière car elle constitue l'un des éléments les plus dynamiques de cette économie.
In the context of the region's economy (which has a very low degree of diversification and is very exposed to competition from third countries for its main products), the free zone is of particular importance because it is one of its most dynamic components.