Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté euro-atlantique
Eurogroupe
Euroland
Eurolande
Eurozone
Pays de la zone euro
Pays in
Pays participant d'emblée à la zone euro
Sommet de la zone euro
Sommet des pays de la zone euro
Zone euro
Zone euro-atlantique

Vertaling van "zone euro pouvons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]




sommet de la zone euro | sommet des pays de la zone euro

Euro Area Summit | Euro Summit


groupe d’étude permanent «Gouvernance économique et budgétaire de la zone euro» | groupe d’étude permanent sur la coordination des politiques économiques | groupe d’étude permanent sur la gouvernance économique et budgétaire de la zone euro

Permanent Study Group on Economic and Fiscal Governance of the Euro Area | Permanent Study Group on Economic Policy Coordination


pays in | pays de la zone euro | pays participant d'emblée à la zone euro

ins | euro-area countries | in country


zone euro-atlantique (1) | communauté euro-atlantique (2)

Euro-Atlantic Area Community (1) | Euro-Atlantic area (2)




zone euro | euroland | eurolande

euro area | euro zone | single currency area


zone euro

euro zone [ euro area | euro land | euro bloc ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cinq présidents des principales institutions de l’UE ont approuvé une feuille de route qui devrait nous permettre de stabiliser et de consolider la zone euro d'ici le début de l’année 2017, puis, sur la base d'une convergence restaurée de nos économies, de réaliser des réformes plus profondes et de passer, là où nous le pouvons, d'une résilience à la crise à de nouvelles perspectives de croissance.

The Five Presidents of the leading EU institutions have agreed a roadmap that should allow us to stabilise and consolidate the euro area by early 2017; and then, on the basis of a renewed convergence of our economies, to achieve more fundamental reform and move where we can from crisis resilience to new growth perspectives.


Si nous prenons du recul et comparons la situation telle qu'elle était il y a dix ans et telle qu'elle est actuellement, nous pouvons dire en toute objectivité et en totale conformité avec la vérité que l'Union européenne, du moins la zone euro, est aujourd'hui plus intégrée avec des compétences renforcées et que grâce à la méthode communautaire, nous disposons d'un plus vaste arsenal d'outils pour affronter la crise, notamment dans la zone euro.

If we look at things in perspective and we think where we were ten years ago and where we are now, we can say with full rigour and in complete observance of the truth that today the European Union, at least in the euro area, is more integrated and with reinforced competences, and we have now, through the community method, more ways to tackle crisis, namely in the euro zone.


Aujourd'hui, par contre, je pense que nous pouvons honnêtement mettre en exergue la taille phénoménale du nouveau marché élargi de 450 millions de personnes de l'Union européenne, les avantages de la zone euro pour les entreprises canadiennes, et la taille de l'investissement étranger direct réciproque.

Now, however, I think we can point honestly to the shear scale of the newly enlarged market of 450 million people in the EU, to the advantages of the euro zone for Canadian business, to the size of the reciprocal direct foreign investment.


En adhérant à la zone euro, la Lettonie achève son voyage de retour au cœur du système politique et économique de notre continent, ce dont nous pouvons tous nous réjouir».

Joining the euro marks the completion of Latvia's journey back to the political and economic heart of our continent, and that is something for all of us to celebrate".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons dire en conclusion que les dix-sept États membres de la zone euro et six autres vont conclure un traité intergouvernemental.

The conclusion is that the 17 eurozone members + 6 others will conclude an intergovernmental treaty.


Toutefois, je me demande si, nous qui ne sommes pas membres de la zone euro, pouvons parler d’une pratique de solidarité lorsqu’il nous est conseillé de lever des taxes et des contributions plutôt que de faire appel au fonds de crise de l’UE, alors que c’est précisément sur le principe de solidarité que l’Union européenne gère ce fonds.

However, I would like to ask whether we, those outside the euro zone, can speak of a practice of solidarity when we are advised to raise taxes and contributions rather than rely on EU crisis funds and its mechanisms, whereas it is precisely based on the principle of solidarity that the EU operates this fund.


Dès lors, notre première obligation aujourd’hui consiste à défendre l’euro et la zone euro contre les pressions spéculatives et, ensuite, à comprendre que nous ne pouvons rester plus longtemps fixés sur une unification monétaire étroite et que, jusqu’à l’avènement d’une véritable cohérence économique entre les États de la zone euro, les économies dites à la traîne, la crédibilité en général de la zone euro et la stabilité de l’euro seront affectées.

So our first obligation today must be to defend the euro and the euro area against speculative pressures and, secondly, we must realise that we can no longer remain fixed on close monetary unification and that, until real economic convergence is achieved between the euro area states, both the so-called slow-lane economies and the overall credibility of the euro area and the stability of the euro will be affected.


Dès lors, notre première obligation aujourd’hui consiste à défendre l’euro et la zone euro contre les pressions spéculatives et, ensuite, à comprendre que nous ne pouvons rester plus longtemps fixés sur une unification monétaire étroite et que, jusqu’à l’avènement d’une véritable cohérence économique entre les États de la zone euro, les économies dites à la traîne, la crédibilité en général de la zone euro et la stabilité de l’euro seront affectées.

So our first obligation today must be to defend the euro and the euro area against speculative pressures and, secondly, we must realise that we can no longer remain fixed on close monetary unification and that, until real economic convergence is achieved between the euro area states, both the so-called slow-lane economies and the overall credibility of the euro area and the stability of the euro will be affected.


J’ai toutefois le sentiment que, simultanément, nous ne pouvons pas oublier la nécessité de modérer l’évolution des salaires afin de ne pas perdre notre compétitivité et, dans le cas de la zone euro, d’analyser en profondeur les raisons qui expliquent, et les alternatives aux développements divergents des coûts salariaux unitaires entre les États membres de la zone euro qui peuvent créer des problèmes significatifs en termes de fonctionnement des pays dont la compétitivité est affectée.

My feeling is, however, that at the same time we cannot forget the need to moderate the development of wages, not to lose competitiveness and, in the case of the Eurozone, to analyse very thoroughly the reasons for, and alternatives to, the divergent development of unit labour costs between Member States of the Eurozone that can create significant problems in terms of the functioning of countries that are losing competitiveness by this means.


Nous avons tiré de nombreuses leçons depuis les années 1990: nous pouvons et devons communiquer ces enseignements aux autorités des pays qui rejoindront un jour la zone euro. En outre, nous pouvons nous servir de ces élargissements successifs de la zone euro afin d’expliquer à l’ensemble des citoyens européens, aussi bien des nouveaux que des anciens États membres, les avantages considérables que présente l’euro et afin de tordre le cou à certaines fau ...[+++]

We have learnt a lot since the nineties: we can and we must communicate this experience to the authorities of the countries which will eventually join the euro zone and we can use these successive enlargements of the euro zone to explain to all of the European citizens, of the new and of the old member countries, the great advantages of the euro, and dispel some of the false ideas expressed about our single currency.




Anderen hebben gezocht naar : eurogroupe     euroland     communauté euro-atlantique     eurolande     eurozone     pays de la zone euro     pays in     sommet de la zone euro     zone euro     zone euro-atlantique     zone euro pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zone euro pouvons ->

Date index: 2025-09-12
w