Nous sommes toutefois conscients que pour résoudre ce problème, il nous faut modifier la politique agricole commune afin de lutter contre l’abandon économique et humain des zones rurales, puisqu’il s’agit de la cause principale d’une politique agricole et forestière qui encourage les personnes à abandonner les campagnes et rend impossible la survie économique de ces zones forestières.
We are aware, however, that if we are to solve this problem, we must change the common agricultural policy in order to combat human and economic abandonment of rural areas, since it is the main cause of an agriculture and forestry policy that encourages people to abandon the countryside and prevents these forest areas from surviving economically.