En France, des réglementations définissent la « zone affectée », soit, part exemple, dans un rayon de deux à cinq kilomètres d'un projet industriel ou, s'agissant d'un cours d'eau, une zone plus large définie cas par cas.
In France, there are regulations defining "the affected area" and this may be, for example, two to five km from an industrial project or, where a river is affected, a wider area defined on a case-by-case basis.