Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Dollar du Zimbabwe
Fil de masse
La République du Zimbabwe
Lancement négatif
Le Zimbabwe
Masse
Rhodésie du Sud
République du Zimbabwe
Susceptible de poursuite en responsabilité
ZW; ZWE
ZWL
Zimbabwe

Traduction de «zimbabwe ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]

Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]


la République du Zimbabwe | le Zimbabwe

Republic of Zimbabwe | Zimbabwe


République du Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]

Republic of Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]


Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]

Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 1) Faire valoir que le Zimbabwe ne devrait pas être invité aux Jeux du Commonwealth qui doivent avoir lieu à Manchester, du 25 juillet au 4 août 2002; »

1) Argue that Zimbabwe not be invited to the Commonwealth Games, to be held in Manchester from July 25 through August 4, 2002;


En outre, la suspension de l'interdiction de voyager devrait être étendue à six autres membres du gouvernement du Zimbabwe.

Furthermore, the suspension of the travel ban should be extended to cover six additional members of the Government of Zimbabwe.


Et probablement que l'Afrique du Sud est occupée à générer, à inspirer, à travailler sur un accord important entre la majorité et l'opposition au Zimbabwe, qui devrait conduire à des élections loyales et "fair" en mars 2008.

Moreover, that country is now most likely engaged in generating, inspiring and working on a major agreement between the majority and the opposition in Zimbabwe, and this should result in honest and fair elections in March 2008.


Il me semble qu'en plus d'appliquer les recommandations formulées par Alex et Jim dans le cadre du travail que nous effectuons, le Canada devrait envisager de tenir une conférence, au Canada ou ailleurs, pour faire connaître sa position et examiner la façon d'élaborer une politique plus musclée à l'égard du Zimbabwe, qui devrait être mise en oeuvre après les prochaines élections, qui seront des élections volées.

It is wasting those by not taking a more forceful approach vis-à-vis those. It seems to me that in addition to the recommendations that Alex and Jim have outlined as part of the work we've been doing, it may be time for Canada to consider hosting a conference, in Canada or elsewhere, to actually begin to inform our positions on this and look at how to develop a more assertive and aggressive policy vis-à-vis Zimbabwe after this last set of elections has been stolen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. félicite le groupe ACP d'avoir tenu son engagement selon lequel, lors de réunions se tenant sur le territoire de l'UE, la délégation du Zimbabwe ne devrait pas comprendre de membres soumis aux mesures restrictives du Conseil; ne doute pas qu'il continuera à le respecter à l'avenir;

10. Congratulates the ACP Group for upholding its undertaking that at meetings being held on EU territory, the Zimbabwean delegation should include no members subject to the Council’s restrictive measures; and is confident that they will follow this undertaking in future;


Le coprésident ACP, M. Ramdien Sardjoe, a alors pris l'engagement selon lequel, lors de réunions se tenant sur le territoire de l'UE, la délégation du Zimbabwe ne devrait pas comprendre de membres figurant sur la liste des personnes exclues par le Conseil.

However, the ACP Co-President, Mr Ramdien Sardjoe, undertook to guarantee that at meetings being held in the EU, the Zimbabwe delegation should not include any members covered by the Council's list of barred individuals.


10. félicite le groupe ACP d'avoir tenu son engagement selon lequel, lors de réunions se tenant sur le territoire de l'Union, la délégation du Zimbabwe ne devrait pas comprendre de membres soumis aux mesures restrictives du Conseil; ne doute pas qu'il continuera à le respecter à l'avenir;

10. Congratulates the ACP Group for upholding its undertaking that at meetings being held on EU territory, the Zimbabwean delegation should include no members subject to the Council's restrictive measures; and is confident that they will follow this undertaking in future;


Enfin, le gouvernement actuel du Zimbabwe ne devrait pas avoir le droit de déclarer que les prochaines élections parlementaires, à la fin de mars, seront libres et justes, les résultats du scrutin étant connus d'avance.

Finally, above all, the current Government of Zimbabwe should not be able to claim a free and fair election in the upcoming parliamentary elections at the end of March when conditions for such an election have already rigged the outcome.


Deuxièmement, je suis d'accord avec vous que l'exemple du Zimbabwe ne devrait pas être une raison de se dissocier du processus, mais ne devrait-on pas s'en servir comme d'un critère de conditionnalité?

And secondly, while Zimbabwe, I agree with you, must not be a reason to disengage from the process, in your view, should it though be used as a bar of conditionality?


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement, en coopération avec d'autres États, devrait: a) geler les biens personnels du président Robert Mugabe du Zimbabwe; b) interdire tout voyage international à M. Mugabe et à ses ministres; c) suspendre M. Mugabe du Commonwealth; et c) demander l'imposition d'un embargo sur l'envoi d'armes au Zimbabwe.

That, in the opinion of this House, the government, in co-operation with other international states, should: (a) freeze the personal assets of President Robert Mugabe of Zimbabwe; (b) ban all international travel by Mr. Mugabe and his Ministers; (c) suspend Zimbabwe from the Commonwealth; and (d) call for an arms embargo on Zimbabwe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zimbabwe ne devrait ->

Date index: 2021-05-30
w