Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Démontré scientifiquement
La République du Zimbabwe
Le Zimbabwe
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Rhodésie du Sud
République du Zimbabwe
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller
ZW; ZWE
Zimbabwe

Traduction de «zimbabwe le démontrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]

Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]


la République du Zimbabwe | le Zimbabwe

Republic of Zimbabwe | Zimbabwe


République du Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]

Republic of Zimbabwe | Zimbabwe [ ZW; ZWE ]


Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]

Zimbabwe [ Republic of Zimbabwe | Southern Rhodesia ]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


Maladie mentale et violence : un lien démontré ou un stéréotype?

Mental Illness and violence : proof or stereotype?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout comme, de la période de l'indépendance jusqu'au début des années 1990, le Nigeria se préoccupait de la libération définitive de l'Afrique des vestiges de la domination coloniale et du système répugnant de l'apartheid, notre pays demeure aujourd'hui très déterminé à s'attaquer à la prévention, à la gestion et à la résolution des conflits en Afrique, ce que démontre son engagement face aux conflits interétatiques et nationaux, notamment au Tchad- Occidental, au Soudan, en RDC, au Burundi, au Zimbabwe ainsi qu'en Érythrée et en Éthi ...[+++]

Just as Nigeria was preoccupied, from the independence period to the early 1990s, with the total liberation of Africa from the vestiges of colonial domination and the abhorrent system of apartheid, it remains today deeply committed to conflict prevention, management and resolution in Africa. This is exemplified by her engagements in both interstate and intrastate conflicts, such as those in Chad, Western Sahara, Sudan, the DRC, Burundi, Zimbabwe, and Ethiopia- Eritrea, to mention a few.


Le deuxième moyen de droit fait valoir que les actes en question sont entachés d’erreurs de fait manifestes, dès lors qu’ils ne démontrent pas l’existence de liens solides avec le gouvernement du Zimbabwe ou d’un quelconque soutien financier au régime, ou tout autre soutien, manquant ainsi de satisfaire à la charge de la preuve qui incombe aux défenderesses, ce qui constitue un processus décisionnel illégal.

Second plea in law, alleging that the acts in question disclosed manifest errors of fact in failing to show any strong ties to the Government of Zimbabwe or financial or other support for the regime, thereby failing to satisfy the defendants’ burden of proof and resulting in an unlawful decision making process.


Mes conversations avec le personnel m'ont démontré que Droits et Démocratie a développé une expertise qui lui est propre dans des créneaux innovateurs, par exemple dans l'aide aux médias indépendants et au journalisme citoyen en Birmanie, au Zimbabwe et en Égypte.

My conversations with the staff have demonstrated to me that Rights and Democracy has developed some innovative niches of expertise, for example in supporting independent media and citizen journalism in Burma, Zimbabwe, and Egypt.


Toutefois l’expérience a démontré que faire monter la pression ne va pas entraîner mécaniquement une modification de l’attitude de ces pays envers le Zimbabwe. C’est même quasiment l’inverse qui se passe: on assiste à une réaction de solidarité africaine instinctive.

In our experience, however, simply increasing the pressure is not conducive to improving the way African countries deal with Zimbabwe – almost the reverse is the case: it gives rise to instinctive African solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. souligne toutefois que le renforcement ou la reprise de l'assistance économique, financière et technique de l'UE en faveur des pays en développement, notamment des pays ACP, ne peuvent être envisagés que si les autorités de ces pays s'engagent parallèlement à remédier de manière vérifiable et durable aux violations des droits de l'homme qui y persisteraient et démontrent leur attachement à la bonne administration, à la démocratie et aux droits de l'homme en s'associant à une action concrète contre ceux qui continuent de violer les droits de l'homme, tel le régime de Mugabe au Zimbabwe ...[+++]

40. Stresses nevertheless that strengthening or resuming EU economic, financial and technical assistance to the developing countries, particularly the ACP countries, can only be envisaged if the authorities of the countries concerned give a parallel undertaking to remedy any continuing human rights abuses in a verifiable and lasting manner and demonstrate their commitment to good governance, democracy and the rule of law through joining in concrete action against persistent human rights violators such as the Mugabe regime in Zimbabwe;


40. souligne toutefois que le renforcement ou la reprise de l'assistance économique, financière et technique de l'UE en faveur des pays en développement, notamment des pays ACP, ne peuvent être envisagés que si les autorités de ces pays s'engagent parallèlement à remédier de manière vérifiable et durable aux violations des droits de l'homme qui y persisteraient et démontrent leur attachement à la bonne administration, à la démocratie et aux droits de l'homme en s'associant à une action concrète contre ceux qui continuent de violer les droits de l'homme, tel le régime de Mugabe au Zimbabwe ...[+++]

40. Stresses nevertheless that strengthening or resuming EU economic, financial and technical assistance to the developing countries, particularly the ACP countries, can only be envisaged if the authorities of the countries concerned give a parallel undertaking to remedy any continuing human rights abuses in a verifiable and lasting manner and demonstrate their commitment to good governance, democracy and the rule of law through joining in concrete action against persistent human rights violators such as the Mugabe regime in Zimbabwe;


40. souligne toutefois que le renforcement ou la reprise de l'assistance économique, financière et technique de l'UE en faveur des pays en développement, notamment des pays ACP, ne peuvent être envisagés que si les autorités de ces pays s'engagent parallèlement à remédier de manière vérifiable et durable aux violations des droits de l'homme qui y persisteraient et démontrent leur attachement à la bonne administration, à la démocratie et aux droits de l'homme en s'associant à une action concrète contre ceux qui continuent de violer les droits de l'homme, tel le régime de Mugabe au Zimbabwe ...[+++]

40. Stresses nevertheless that strengthening or resuming EU economic, financial and technical assistance to the developing countries, particularly the ACP countries, can only be envisaged if the authorities of the countries concerned give a parallel undertaking to remedy any continuing human rights abuses in a verifiable and lasting manner and demonstrate their commitment to good governance, democracy and the rule of law through joining in concrete action against persistent human rights violators such as the Mugabe regime in Zimbabwe;


Lorsqu'on sait que l'espérance de vie des femmes originaires du Zimbabwe est de 44 ans et de 40 ans chez les hommes, la réalité tragique de ces chiffres nous démontre avec force le déséquilibre important qui existe entre les pays en voie de développement et les pays industrialisés.

Considering that life expectancy in Zimbabwe is 44 years for women and 40 for men, the tragic reality behind these figures shows strikingly the major imbalance between developing countries and industrialized countries.


Les événements récents au Zimbabwe le démontrent amplement.

Recent events in Zimbabwe clearly show this.


Les différents pays cibles (Ghana, Kenya, Somalie, Ouganda, Zambie et Zimbabwe) ont été choisis en accord avec les gouvernements concernés, en fonction de leur attrait démontré ou supposé pour les rapatriés.

The individual target countries (Ghana, Kenya, Somalia, Uganda, Zambia and Zimbabwe) where chosen in accordance with their proven or expected attractiveness for returnees and in agreement with the Governments concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zimbabwe le démontrent ->

Date index: 2021-05-22
w