Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
La République du Yémen
Le Yémen
Mission d'observation des Nations Unies au Yémen
Niveau d'eau maximal
Niveau d'eau maximum
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Niveau maximal
Niveau maximal de crue
Niveau maximum
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République du Yémen
République démocratique et populaire du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
YE; YEM
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Vertaling van "yémen au niveau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]


Yémen [ République du Yémen ]

Yemen [ Republic of Yemen ]


Yémen du Sud [ République démocratique et populaire du Yémen ]

South Yemen [ Southern Yemen | People's Democratic Republic of Yemen ]


Yémen du Nord [ République arabe du Yémen ]

North Yemen [ Yemen Arab Republic ]


République du Yémen | Yémen [ YE; YEM | YE; YEM ]

Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]


la République du Yémen | le Yémen

Republic of Yemen | Yemen


Mission d'observation des Nations Unies au Yémen

UN Yemen observation mission [ UNYOM ]


niveau maximal de crue | niveau d'eau maximal | niveau d'eau maximum | niveau maximal | niveau maximum

maximum flood level | maximum flood stage | maximum water level | maximum stage




niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

level of education [ level of training ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que, le 1 juillet 2015, les Nations unies ont placé le Yémen au niveau d'urgence le plus élevé, à savoir le niveau trois; qu'au titre du plan d'urgence, les Nations unies tenteront d'aider les 11,7 millions de personnes les plus nécessiteuses; que le système de santé est considéré comme étant "au bord de l'effondrement", au moins 160 établissements de santé ayant dû fermer à cause de l'insécurité et du manque de combustible et de matériel;

K. whereas on 1 July 2015 the UN declared Yemen a level 3 emergency, the highest on the scale; whereas, under the emergency plan, the UN will try to reach 11,7 million people who are most in need; whereas the health system is said to be facing ‘imminent collapse’, with the closure of at least 160 health facilities owing to insecurity and a lack of fuel and supplies;


D. considérant qu'en plus des frappes aériennes, l'Arabie saoudite a imposé un blocus naval du Yémen qui a des effets dramatiques, 22 millions de personnes – près de 80 % de la population – ayant un besoin urgent de nourriture, d'eau et de fournitures médicales; considérant que l'acheminement d'aide humanitaire et de marchandises à l'intérieur du pays est sérieusement entravé par les barrages routiers, les combats et l'absence globale de sécurité; considérant que les Nations unies ont placé le Yémen au niveau d'urgence humanitaire le plus élevé et ont averti que le pays est désormais à deux doigts de la famine;

D. whereas, in addition to air strikes, Saudi Arabia has imposed a naval blockade of Yemen which has had dramatic effects, with 22 million people – almost 80 % of the population – in urgent need of food, water and medical supplies; whereas the transport of humanitarian aid and goods inside the country is being seriously hampered by road blocks, fighting and the overall lack of security; whereas the UN has declared the highest-level humanitarian emergency in Yemen and has warned that the country is now one step away from famine;


F. considérant que, le 1 juillet 2015, les Nations unies ont placé le Yémen au niveau d'urgence le plus élevé, à savoir le niveau trois; qu'au titre du plan d'urgence, les Nations unies tenteront d'aider les 11,7 millions de personnes les plus nécessiteuses; que le système de santé est considéré comme étant "au bord de l'effondrement", au moins 160 établissements de santé ayant dû fermer à cause de l'insécurité et du manque de combustible et de matériel;

F. whereas on 1 July 2015 the UN declared Yemen a level three emergency, the highest on the scale; whereas, under the emergency plan, the UN will try to reach 11.7 million people most in need; whereas the health system is said to be facing ‘imminent collapse’, with the closure of at least 160 health facilities, due to insecurity, lack of fuel and supplies;


F. considérant que les conséquences humanitaires pour la population civile des combats actuels entre milices, ainsi que des bombardements et de l'interruption des services essentiels, dégradent encore une situation humanitaire déjà dramatique; que, le 2 juillet 2015, les Nations unies ont classé la crise au Yémen au niveau 3, soit au plus haut niveau, d'urgence humanitaire; que le pays est confronté à une catastrophe humanitaire, y compris avec un risque de famine, et que 21 millions de Yéménites, soit 80 % de la population, ont besoin d'aide humanitaire; que, selon l'Unicef, des millions d'enfants yéménites sont menacés de malnutriti ...[+++]

F. whereas the humanitarian impact on the civilian population of the ongoing fighting between militias, and the bombardment and disruption of essential services has exacerbated an already dire humanitarian situation; whereas on 2 July 2015 the United Nations declared a level-3 crisis in Yemen, which is the highest-level humanitarian emergency; whereas the country is facing a humanitarian catastrophe, including a risk of famine, with 21 million people – 80 % of the population – in need of humanitarian assistance; whereas, according to UNICEF, millions of Yemeni children are at risk of malnutrition and preventable potentially fatal dise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que, le 1 juillet 2015, les Nations unies ont placé le Yémen au niveau d'urgence le plus élevé, à savoir le niveau trois; qu'au titre du plan d'urgence, les Nations unies tenteront d'aider les 11,7 millions de personnes les plus nécessiteuses; que le système de santé est considéré comme étant "au bord de l'effondrement", au moins 160 établissements de santé ayant dû fermer à cause de l'insécurité et du manque de combustible et de matériel;

K. whereas on 1 July 2015 the UN declared Yemen a level 3 emergency, the highest on the scale; whereas, under the emergency plan, the UN will try to reach 11.7 million people who are most in need; whereas the health system is said to be facing ‘imminent collapse’, with the closure of at least 160 health facilities owing to insecurity and a lack of fuel and supplies;


( Le défi principal consistera à poursuivre l'établissement de canaux et de mécanismes de coopération avec les partenaires extérieurs, en particulier les États-Unis, qui permettront à l'Union de travailler avec ces partenaires de manière plus efficace et plus structurée, tant au niveau stratégique que sur le plan pratique. Une coopération ainsi renforcée devrait se concentrer non seulement sur la sécurité intérieure, mais aussi sur les pays tiers et les régions qui figurent sur la liste des priorités communes pour la lutte contre les menaces terroristes, comme l'Afghanistan, le Pakistan, l'Iraq, le ...[+++]

The main challenge will be to further develop cooperation channels and mechanisms with external partners, especially the US, which will enable the EU to engage with these partners more effectively and in a more structured way, both at the strategic and at the practical level. Such reinforced cooperation should not only focus on internal security aspects but also on third countries and regions identified as common priorities in combating terrorist threats, such as Afghanistan, Pakistan, Iraq, Yemen, Somalia or the Sahel region. EU agencies, in particular Europol and Eurojust, should continue to be closely involved in the cooperation with ...[+++]


Des réunions auront lieu chaque fois qu'il sera nécessaire, en principe au niveau des hauts fonctionnaires entre la République du Yémen, d'une part, et l'UE représentée par la troïka, de l'autre.

Meetings shall take place whenever necessary, in principle at senior official level between the Republic of Yemen on the one hand and the EU in Troika format on the other.


Lors d'un récent voyage en Arabie saoudite, au Koweit, au Yémen, au Liban et en Syrie, j'ai été impressionné par le niveau d'Intérêt manifesté pour le Canada et les Canadiens.

On a recent visit to Saudi Arabia, Kuwait, Yemen, Lebanon, and Syria I was impressed by the level of interest in Canada and Canadians.


a) application réciproque de la clause de la nation la plus favorisée pour les échanges de marchandises dans tous les domaines spécifiquement visés par l'accord, sauf en ce qui concerne les avantages accordés par l'une des parties dans le cadre d'unions douanières, de zones de libre-échange ou d'une zone de traitement préférentiel; b) développement et intensification des échanges entre les parties ainsi que le développement régulier d'une coopération économique durable, conformément aux principes d'égalité et de l'avantage réciproque; c) renforcement de la coopération dans les domaines ayant un lien étroit avec le progrès économique ...[+++]

(a) reciprocal application of the most-favoured nation clause for trade in goods in all the areas specifically referred to in the Agreement, excluding preferences granted by either Party under customs unions, free trade areas or preferential treatment areas; (b) development and strengthening of trade between the Parties and regular development of lasting economic cooperation, in accordance with the principles of equality and reciprocal benefit; (c) strengthening of cooperation in areas closely linked to economic progress to the benefit of both Parties; (d) a contribution to Yemen's efforts to improve the quality of life and standar ...[+++]


L'Accord de Coopération entre la Communauté européenne et le Yémen a été signé à Bruxelles le 25 novembre 1997, lors d'une cérémonie au niveau ministériel :

The Cooperation Agreement between the European Community and Yemen was signed in Brussels on 25 November 1997, at a ceremony at ministerial level:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

yémen au niveau ->

Date index: 2025-08-22
w