Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Estimer souhaitable
Femme souhaitant retravailler
Fourchette optimale
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Personne souhaitant retravailler
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Teneur maximale souhaitable
Territoire du Yukon
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "yukon qui souhaitent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]




Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.








teneur maximale souhaitable

maximum desirable concentration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, il vient d'y avoir une question sur le registre des armes à feu et je peux comprendre pourquoi le député de Yukon ne souhaite pas aborder ce sujet.

Mr. Speaker, I just heard a question on the gun registry and I can understand why the member for Yukon does not want to ask a question on that.


À l'instar de la députée du Yukon, je souhaite sincèrement qu'aucun Canadien n'ait jamais à vivre l'anxiété et le stress qui découlent de l'impossibilité de trouver un bon emploi qui soit suffisamment rémunérateur pour les faire vivre, sa famille et lui.

I join the hon. member for Yukon in her sincere desire that no Canadian ever have to suffer the anxiety and the stress of being unable to find a good job with a good income sufficient to provide for themselves and their family.


Il s'agit d'établir le bon équilibre entre les objectifs et aspirations des peuples du Yukon qui souhaitent assumer pleinement leurs responsabilités par le biais de l'autonomie gouvernementale et vos revendications.

It is a balance between trying to deal with the goals and aspirations of the Yukon people to achieve more self-government and fully responsible government and trying to satisfy your wish.


Où en sont les négociations touchant vos membres au Yukon qui souhaitent avoir des terres en Colombie-Britannique?

What is the status of the negotiations of lands for those of your members in the Yukon who want lands in B.C.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les lois sur l'autonomie gouvernementale et les revendications territoriales, le projet de loi C-55 reçoit l'appui de nombreux groupes du Yukon qui veulent que nous agissions, qui souhaitent que le Yukon jouisse du respect et de la dignité auxquels il a droit et que nous posions un geste très important non seulement pour le Yukon mais pour le Canada.

As with the self-government and land claims legislation, this piece of legislation, Bill C-55, is supported by a number of groups in Yukon that want to see us move forward, that want to see Yukon have the respect and dignity that we should be accorded and to do something very significant not just for Yukon but for Canada.


w