Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europass
Europass-CV
Europass-Curriculum vitae
Europass-Formation

Vertaling van "youthpass dans europass " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Europass-Curriculum vitae | Europass-CV

Europass-curriculum vitae | Europass-CV




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mode d'enregistrement des certificats générés par le mécanisme Youthpass dans Europass devrait également être examiné plus avant afin d'éviter des chevauchements.

The way certificates generated by the Youthpass mechanism are to be registered in Europass should also be explored in order to avoid overlaps.


De la même manière, il y a lieu, en vue d'éviter les éventuels chevauchements, de renforcer les synergies entre Europass et Youthpass, un outil visant à améliorer la reconnaissance des acquis d'apprentissage des jeunes prenant part à des projets soutenus par l'UE dans le cadre du programme «jeunesse en action».

Similarly, synergies between Europass and Youthpass, a tool to improve the recognition of the learning outcomes of young people taking part in projects supported under the EU Youth in Action Programme, need to be improved to avoid potential overlaps.


[27] Notamment le CEC, Europass, le supplément au diplôme, le système ECTS (pour l’enseignement supérieur), le système européen de crédits d’apprentissage pour l’enseignement et la formation professionnels (ECVET) et Youthpass.

[27] In particular, the European Qualifications Framework for Lifelong Learning (EQF), the Europass, the Diploma Supplement, the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS, for higher education), the European Credit System for Vocational Education and Training (ECVET) and Youthpass.


La conception de ce plan s'inspirera des enseignements tirés des initiatives Youthpass et Europass

The design of this plan will be based on lessons learnt from the Youth Pass and Europass initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mode d'enregistrement des certificats générés par le mécanisme Youthpass dans Europass devrait également être examiné plus avant afin d'éviter des chevauchements.

The way certificates generated by the Youthpass mechanism are to be registered in Europass should also be explored in order to avoid overlaps.


De la même manière, il y a lieu, en vue d'éviter les éventuels chevauchements, de renforcer les synergies entre Europass et Youthpass, un outil visant à améliorer la reconnaissance des acquis d'apprentissage des jeunes prenant part à des projets soutenus par l'UE dans le cadre du programme «jeunesse en action».

Similarly, synergies between Europass and Youthpass, a tool to improve the recognition of the learning outcomes of young people taking part in projects supported under the EU Youth in Action Programme, need to be improved to avoid potential overlaps.


les employeurs, les organisations de jeunesse et les organisations de la société civile devraient favoriser et faciliter l'identification des acquis d'apprentissage constitués au travail ou lors d'activités bénévoles et la production des documents qui en attestent, à l'aide des instruments appropriés de transparence de l'Union, tels que ceux mis au point dans le cadre d'Europass et de Youthpass;

employers, youth organisations and civil society organisations should promote and facilitate the identification and documentation of learning outcomes acquired at work or in voluntary activities, using relevant Union transparency tools such as those developed under the Europass framework and Youthpass;


l'utilisation des outils de transparence de l'Union, tels que le cadre Europass ou Youthpass, est encouragée afin de faciliter la production des documents attestant les résultats d'apprentissage;

the use of Union transparency tools, such as the Europass framework and Youthpass, is promoted in order to facilitate the documentation of learning outcomes;


La présente recommandation encourage, en outre, les États membres à exploiter tout le potentiel des instruments de l'Union et de Bologne existants qui visent à faciliter la mobilité, en particulier la charte européenne de qualité pour la mobilité, Europass (y compris le supplément au diplôme), Youthpass, le cadre européen des certifications, le système européen de transfert et d'accumulation de crédits et le système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'éducation et la formation professionnelles.

This Recommendation also encourages the Member States to use the full potential of existing Union and Bologna instruments to facilitate mobility, in particular the European Quality Charter for Mobility, Europass (including the Diploma Supplement), Youthpass, the European Qualifications Framework, the European Credit Transfer and Accumulation System, and the European Credit System for Vocational Education and Training.


La présente recommandation encourage, en outre, les États membres à exploiter tout le potentiel des instruments de l'Union et de Bologne existants qui visent à faciliter la mobilité, en particulier la charte européenne de qualité pour la mobilité, Europass (y compris le supplément au diplôme), Youthpass, le cadre européen des certifications, le système européen de transfert et d'accumulation de crédits et le système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'éducation et la formation professionnelles.

This Recommendation also encourages the Member States to use the full potential of existing Union and Bologna instruments to facilitate mobility, in particular the European Quality Charter for Mobility, Europass (including the Diploma Supplement), Youthpass, the European Qualifications Framework, the European Credit Transfer and Accumulation System, and the European Credit System for Vocational Education and Training.




Anderen hebben gezocht naar : europass     europass-cv     europass-curriculum vitae     europass-formation     youthpass dans europass     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

youthpass dans europass ->

Date index: 2022-12-07
w