Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération yougoslave
Nouvelle Yougoslavie
RFY
RSFY
Royaume de Yougoslavie
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
République fédérative socialiste de Yougoslavie
République populaire fédérale de Yougoslavie
République socialiste fédérale de Yougoslavie
République socialiste fédérative de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
TPI
TPIR
TPIY
Territoires de l'ancienne Yougoslavie
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
YU
YUG
Yougoslavie

Traduction de «yougoslavie kostunica » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Yougoslavie [ République fédérale de Yougoslavie | République socialiste fédérale de Yougoslavie | République populaire fédérale de Yougoslavie | Royaume de Yougoslavie | Royaume des Serbes, Croates et Slovènes ]

Yugoslavia [ Federal Republic of Yugoslavia | Socialist Federal Republic of Yugoslavia | Federal People's Republic of Yugoslavia | Kingdom of Yugoslavia | Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes ]


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]

International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]

Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federal Republic of Yugoslavia | FRY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]

Socialist Federal Republic of Yugoslavia | SFRY [Abbr.]




Accord entre le Royaume-Uni et la Yougoslavie concernant l'indemnisation pour les biens, droits et intérêts britanniques atteints par les mesures de nationalisation, d'expropriation, de dépossession et de liquidation prises par la Yougoslavie

Agreement between the United Kingdom and Yugoslavia concerning Compensation for British Property, Rights and Interests affected by Yugoslav Measures of Nationalisation, Expropriation, Dispossession and Liquidation (with Exchanges of Notes)


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne va pas nous aider dans notre rapport pour accueillir la Yougoslavie. Kostunica disait que la situation en Serbie serait actuellement pire que depuis la chute du régime Milosevic.

Kostunica said that the situation in Serbia was actually worse than when Milosevic was in power.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais savoir si le gouvernement a eu des contacts avec la coalition dirigée par M. Kostunica qui a remporté les élections en Yougoslavie.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to know from the government if it has had any contact with the coalition in Yugoslavia which won the elections, headed up by Mr. Kostunica.


L'Union européenne se félicite de l'appel adressé le 3 novembre 2001 par le Président de la République fédérale de Yougoslavie, M. KOSTUNICA, aux Serbes de Kosovo, les invitant à participer au scrutin qui aura lieu le 17 novembre au Kosovo.

The European Union welcomes the call made to Kosovo's Serbs on 3 November 2001 by the President of the Federal Republic of Yugoslavia, Mr KOSTUNICA, to participate in the election to be held in Kosovo on 17 November 2001.


C. soulignant que les élections présidentielles en République fédérale de Yougoslavie ont préparé la voie pour le rétablissement de l'État de droit, et que le Président Kostunica a promis d'appliquer sans retard la Constitution et la loi,

C. underlining that the presidential elections in the Federal Republic of Yugoslavia have paved the way for the rule of law in the country and that President Kostunica has promised that he will apply the Constitution and the law without delay,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kostunica, Président de la République fédérale de Yougoslavie.

Kostunica, President of the Federal Republic of Yugoslavia.


Les élections qui se sont déroulées en Yougoslavie ont montré deux choses : les gens en ont finalement eu assez du dictateur Milosevic et ils ont accordé leur confiance au professeur Kostunica.

The elections in Yugoslavia have shown two things: that the people have finally had enough of the dictator Milosevic and that they have confidence in Professor Kostunica.


Vous avez encore tous à l'esprit les événements qui ont conduit à l'investiture de Vojislav Kostuniça, et cette investiture, ces événements ont créé une donne radicalement nouvelle en République fédérale de Yougoslavie, ouvrant la voie à la démocratisation du pays et, espérons-le, à une réconciliation plus large dans cette région des Balkans.

I am sure that the events leading up to the investiture of Vojislav Kostunica will still be fresh in your minds. This investiture and these events have seen a completely new political order being installed in the Federal Republic of Yugoslavia, opening the way to the democratisation of the country and, let us hope, a more widespread reconciliation in the Balkans.


Nous parlons de la Yougoslavie, et nous n’aidons pas M. Kostunica en faisant allusion à une sécession, par exemple du Monténégro.

We refer to Yugoslavia but it is no help to Mr Kostunica if we appear to be implying that Montenegro, for example, will secede.


(2) A la suite des élections du 24 septembre 2000, un nouveau Président de la République fédérale de Yougoslavie a été démocratiquement élu et officiellement investi, en la personne de M. V. Kostunica,

Following the elections on 24 September 2000, a new President of the Federal Republic of Yugoslavia was democratically elected and formally sworn in, namely Mr V. Kostunica,


Les manœuvres d'un pouvoir en perdition pour travestir la réalité et retarder l'échéance ont pour seul résultat de faire ressortir davantage l'ampleur de la confiance que le peuple serbe a exprimée à M. Kostunica, qui représente dorénavant aux yeux du monde une République fédérale de Yougoslavie nouvelle.

The vain attempts of a doomed power to camouflage the facts and postpone the day of reckoning have only made more evident the extent of the confidence that the Serbian people has expressed in Mr Kostunica, who now represents a new Federal Republic of Yugoslavia in the eyes of the world.


w