dans le contexte de la mondialisation et dans l'univers de concurrence internationale tel qu'il existe aujourd'hui, les territoires les moins favorisés doivent pouvoir disposer de dispositifs destinés à permettre de développer des modèles particuliers et de bénéficier, aux yeux du consommateur, d'une différenciation de leurs produits agricoles sur les marchés.
against the backdrop of globalisation and in today's world of international competition, mechanisms must be provided for the least favoured regions, enabling them to develop specific models and to ensure that their agricultural products are differentiated in the eyes of consumers.