Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par bandage des yeux
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Débat parlementaire
En est-ce un aux yeux des parlementaires?
Examen parlementaire
Furoncle du visage
Intervention parlementaire
Procédure parlementaire
Stylo anti-yeux rouges
Stylo de retouche des yeux d'animaux
Stylo de retouche des yeux rouges
Stylo de retouche yeux d'animaux
Stylo de retouche yeux rouges
Stylo yeux d'animaux
Stylo yeux rouges
Temps de parole
Yeux déchiquetés
Yeux en coquille de noix
Yeux éraillés

Traduction de «yeux des parlementaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stylo de retouche des yeux rouges | stylo de retouche yeux rouges | stylo yeux rouges | stylo anti-yeux rouges

red-eye pen | red-eye remover pen | anti-red-eye pen


furoncle du visage (sauf les yeux)

Boil of face (excluding eye)


yeux éraillés | yeux déchiquetés | yeux en coquille de noix

crinkled nutshell eyes


stylo de retouche des yeux d'animaux | stylo de retouche yeux d'animaux | stylo yeux d'animaux

pet-eye pen | pet-eye remover pen


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant




aveugle ou malvoyant dans les deux yeux

Blind or low vision - both eyes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est peut-être une information plus touffue, mais il s'agit de rendre le document plus clair et les transactions plus claires aux yeux des parlementaires.

It is perhaps more information but it is to try to make the document clearer and the transactions clearer to parliamentarians.


Il est intéressant de suivre ce qui se passe chez les députés d'en face. Après avoir ramené cette mesure à la Chambre, ils ont tenté désespérément de l'amender pour la rendre acceptable aux yeux des parlementaires.

It is interesting to watch the movement on the other side on the bill as those members have brought it back to the House and then desperately tried to amend it in order to make it acceptable to parliamentarians.


C’est une question d’urgence car début décembre, à Kinshasa, nous participerons à une assemblée parlementaire paritaire ACP-Union européenne, et il faut mettre fin à cette culture singulière de l’impunité et de l’impuissance – je suis d’accord avec la Présidence belge – car nous allons devoir nous regarder les yeux dans les yeux.

The matter is urgent, because at the beginning of December in Kinshasa, we are going to have an ACP-European Union Joint Parliamentary Assembly, and this singular culture of impunity and helplessness – I agree with the Belgian Presidency – must be ended, because we are going to have to look each other in the face.


Ce que ce projet de loi a donc l'intention de faire, honorables sénateurs, c'est de rendre par un mandat légiféré la pratique de calcul et de rapport de l'aide officielle au développement plus transparente et responsable aux yeux de tous, particulièrement aux yeux des parlementaires et des organisations de la société civile, élément que le gouvernement a nécessairement énoncé dans son désir de prendre le pouvoir et qu'il a mis en pratique avec le projet de loi C-2.

What this bill aims to do, honourable senators, is to improve accountability and make the calculation and reporting of official development assistance more transparent for everyone, especially parliamentarians and civil society organizations. The government campaigned on transparency and accountability and made good on its election promises with Bill C-2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont deux arguments concurrents, mais je reviens à ce que j'ai dit au départ, à savoir que l'important pour moi est de se demander quel serait le système le plus crédible aux yeux des parlementaires, des fonctionnaires et du grand public?

Now, there is that tension, I agree, but I would come back to my original argument, that the tipping point for me comes when I ask the question, what would be the most credible system in the eyes of parliamentarians and public servants and members of the public?


À mes yeux, on a déjà adopté des mesures très positives à cette fin, y compris la conversion du Forum parlementaire euro-méditerranéen en l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne - affirmation d’une composante politique parlementaire qui fera du dialogue interrégional une caractéristique institutionnelle permanente - et la déclaration de 2005 «Année de la Méditerranée» par les ministres euro-méditerranéens des affaires étrangères.

In my view, some very positive measures have been adopted to that end, including the conversion of the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum into the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly – an affirmation of a parliamentary political component which will make the interregional dialogue a permanent, institutional feature – and the declaration of 2005 as the ‘Year of the Mediterranean’ by the Euro-Mediterranean Ministers of Foreign Affairs.


En est-ce un aux yeux des parlementaires?

Is that a concern of parliamentarians?


Une délégation parlementaire, dont je faisais partie, s’est rendue en Galice au mois de mars de cette année afin de constater de ses propres yeux l’étendue du désastre.

A Parliamentary delegation, of which I was a member, travelled to Galicia in March of this year and observed the scale of the disaster at first hand.


Ce sont à mes yeux les nouveaux facteurs de l’Accord de Cotonou qui exerceront l’influence la plus marquée : la dimension politique, l’insistance sur une bonne gouvernance, la prévention et la résolution des conflits, l’interaction avec la société civile, l’approche régionale pour renforcer le commerce et l’élément parlementaire de l’Assemblée paritaire.

I believe it is the new factors in the Cotonou Accord that will have the most influence: the political dimension, the emphasis on good governance, conflict prevention and resolution, the interaction with civil society, the regional approach to strengthen trade and the Parliamentary element of the Joint Assembly.


À l'instar de M. Gahler, j'ai participé en son temps à la mission d'observation lors des élections parlementaires et j'ai pu constater de mes propres yeux que M. Mugabe et ses disciples conduisaient le pays tout droit à la catastrophe.

Like Mr Gahler, I was one of the parliamentary election observers at the time and saw for myself how Mugabe and his rent-a-mob were driving the country straight towards catastrophe.


w