Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Douche oculaire
Fontaine oculaire
Furoncle du visage
Grenadier gros yeux
Grenadier gros yeux des Kerguelen
Lav'oeil
Lave-oeil
Lave-yeux
Laveur d'yeux
Stylo anti-yeux rouges
Stylo de retouche des yeux d'animaux
Stylo de retouche des yeux rouges
Stylo de retouche yeux d'animaux
Stylo de retouche yeux rouges
Stylo yeux d'animaux
Stylo yeux rouges
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
Yeux déchiquetés
Yeux en coquille de noix
Yeux éraillés
à chacun d'entre nous sa volupté

Traduction de «yeux de chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]


stylo de retouche des yeux rouges | stylo de retouche yeux rouges | stylo yeux rouges | stylo anti-yeux rouges

red-eye pen | red-eye remover pen | anti-red-eye pen




furoncle du visage (sauf les yeux)

Boil of face (excluding eye)


yeux éraillés | yeux déchiquetés | yeux en coquille de noix

crinkled nutshell eyes


stylo de retouche des yeux d'animaux | stylo de retouche yeux d'animaux | stylo yeux d'animaux

pet-eye pen | pet-eye remover pen


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


grenadier gros yeux | grenadier gros yeux des Kerguelen

Ridge scaled rattail


douche oculaire | fontaine oculaire | lave-oeil | laveur d'yeux | lave-yeux | lav'oeil

emergency eye fountain | emergency eyewash fountain | emergency eye-wash fountain | eye fountain | eye wash fountain | eyewash fountain | eye-wash fountain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un délai de 30 jours à compter de la signification de cet avis, chacune des parties nomme un arbitre et les deux arbitres ainsi nommés doivent, dans un délai de 45 jours à compter de la signification dudit avis, nommer un troisième arbitre à titre de président du conseil d’arbitrage et acceptable aux yeux de chacune des parties.

Within 30 days of the service of such notice, each party shall appoint one arbitrator and the two arbitrators so appointed shall, within 45 days of the service of such notice, appoint a mutually acceptable arbitrator as Chairman.


Il est évident à nos yeux que chacune de ces cohortes comporte intrinsèquement des catégories en quête d'égalité — les femmes, les personnes de couleur — et les deux dernières catégories sont composées majoritairement de personnes de couleur ou de travailleurs racialisés.

It is evident to us that each of these cohorts has an inherent composition of equality-seeking communities — women, persons of colour — and particularly the last two communities are predominantly persons of colour or racialized workers.


Je pense que la chance qui nous est offerte saute aux yeux de chacun, en particulier pour le développement progressif, conformément à la volonté de la population européenne, d’un demos européen, dont a besoin l’Europe, alors que nous continuons à discuter en France, en Italie, au Portugal, en Allemagne, etc., et donc plus ou moins chacun dans notre coin.

I think it is clear to everyone what an opportunity this offers, in particular, for the creation, for the gradual development, of the likes of a European public, a European demos , which this Europe does need, as we continue to debate matters in France, in Italy, in Portugal, in Germany, et cetera , thus, essentially more or less separately.


Je pense que la chance qui nous est offerte saute aux yeux de chacun, en particulier pour le développement progressif, conformément à la volonté de la population européenne, d’un demos européen, dont a besoin l’Europe, alors que nous continuons à discuter en France, en Italie, au Portugal, en Allemagne, etc., et donc plus ou moins chacun dans notre coin.

I think it is clear to everyone what an opportunity this offers, in particular, for the creation, for the gradual development, of the likes of a European public, a European demos, which this Europe does need, as we continue to debate matters in France, in Italy, in Portugal, in Germany, et cetera, thus, essentially more or less separately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est clair aux yeux de chacun qu’un cycle de développement vient de s’achever, un cycle qui, au cours des dernières années, a fait éclater au grand jour les déséquilibres et les contradictions d’une certaine conception de la mondialisation: une mondialisation ultralibérale qui, par trop d’occasions, a profité de la faiblesse des institutions et traité le monde politique en obstacle, en gêne, dont il convenait de se débarrasser.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I think it is clear to everyone that a cycle of development is over, a cycle that in recent years brought to light the imbalances and contradictions of a certain way of understanding globalisation: an ultraliberal globalisation that in too many cases has benefited from the weakness of the institutions and has looked on politics as a hindrance, an annoyance of which to rid itself.


- (EN) Monsieur le Commissaire, votre réponse reflète clairement les efforts que vous avez consacrés à la décision-cadre sur les crimes racistes et vous dites sans ambiguïté que cette sorte de cyber-criminalité a touché des sites qui, s’ils étaient en version imprimée, seraient très choquants aux yeux de chacun dans cette Assemblée.

– Commissioner, your answer clearly reflects the efforts that you put into the framework decision on racist crimes and you are clearly saying that that this kind of cybercrime has hit websites which, if they were in the printed word, would be deeply offensive to everyone in this House.


Ceci explique qu'il était rare que je m'impliquasse dans la gestion de dossiers ponctuels, dont le traitement était naturellement délégué à chacun des membres de l'équipe en fonction de ses compétences, et ceci sous ma surveillance et ma responsabilité comme il est de règle, à mes yeux, en matière de délégation.

Consequently it was rare for me to get involved in the management of individual cases their handling was naturally delegated to the individual members of the team depending on their areas of responsibility, subject of course to my supervision and my responsibility as is only proper in a delegation situation.


Mais au-delà, personne, y compris l'Union européenne, ne peut à nos yeux s'exonérer de s'interroger sur les raisons qui permettent à un démagogue sans scrupules d'exploiter les frustrations et les peurs suscitées par des politiques dans lesquelles trop de populations ne se retrouvent pas. Ce débat est devant nous, mais sans attendre, chacune et chacun de nous va prendre ses responsabilités.

This debate is now before us, but each and every one of us, male and female, is going to assume their responsibilities without delay.


Certains croyaient même que nous devrions mettre sous les yeux de chacun des membres de cette auguste institution en bas de la rue Wellington ce passage d'un rapport de docteur Schabas sur les droits des enfants:

Some even believed that we should confront every member of that august chamber down Wellington Street with these lines from Dr. Schabas' report on the rights of children, which states:


Puisque l'Acadie n'est pas une province avec des frontières géographiques déterminées, la francophonie qu'elle représente est perçue différemment aux yeux de chacun.

Because Acadie is not a province, with specific geographical borders, everyone has a different perception of what it represents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

yeux de chacun ->

Date index: 2025-04-20
w