Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21e siècle
Contre-espionnage du XXIe siècle
Forum international sur la population au XXIe siècle
Protection de la santé pour le 21e siècle
Protection de la santé pour le XXIe siècle
Vingt et unième siècle
XXIe siècle

Vertaling van "xxie siècle démontrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protection de la santé pour le 21e siècle [ Protection de la santé pour le XXIe siècle | Protection de la santé pour le XXIe siècle - Le renouvellement du programme fédéral de la protection de la santé ]

Health Protection for the 21st Century [ Health Protection Program - Vision for the 21st Century ]


Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle: Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. [ Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle ]

Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century: report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade [ Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century ]


Recherche et développement pour la Défense : les sciences et la technologie à l'aube du XXIe siècle [ Les sciences et la technologie à l'aube du XXIe siècle : Recherche et développement pour la Défense ]

Defence Research and Development : Science and Technology for the New Century [ Science and Technology for the New Century : Defence Research and Development ]


21e siècle | XXIe siècle | vingt et unième siècle

21st century | XXIst century | twenty-first century


contre-espionnage du XXIe siècle

Counter Intelligence for the 21st century | CI-21 [Abbr.]


livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle

White Paper on Growth, competitiveness and employment - the challenges and ways forward into the 21st century


Forum international sur la population au XXIe siècle

International Forum on Population in the Twenty-First Century
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à ce que dit le député de Hamilton-Ouest, nous affirmons que ce gouvernement ne fait pas preuve d'ouverture d'esprit et ne démontre pas la volonté de mettre en place une infrastructure de transport digne du XXIe siècle.

Despite the member for Hamilton West, we insist that this government lacks the vision and the will to develop transportation infrastructure worthy of the 21st century.


Comme vous le savez, ce sommet aura lieu à Lisbonne le 20 novembre; il devra démontrer la valeur ajoutée du partenariat UE – États-Unis et sa pertinence pour le XXIe siècle.

As you know, the summit will take place in Lisbon on 20 November; it needs to demonstrate the added value of the EU-US partnership and its continued relevance in the 21st century.


Les premières années du XXIe siècle démontrent clairement qu’en Russie le droit de dire la vérité est un tabou et que les personnes qui le transgressent doivent trop souvent en payer de leur vie.

The first few years of the 21st century have clearly demonstrated that in Russia the right to express the truth is a taboo for which people must all too often pay the ultimate price – their lives.


Si tant est qu’il soit nécessaire de démontrer pourquoi nous avons besoin d’intégration européenne, ce sont là les deux sujets qui montrent que cette intégration est essentielle au XXIe siècle également.

If there were ever the need to demonstrate why we need European integration, these are the two issues that show that this integration is essential in the 21st century, too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce chiffre démontre par son ampleur la nécessité de disposer d’une base permettant de réunir ces 25 États - et davantage ultérieurement - et leurs 450 millions d’habitants. Il importe que nous soyons en mesure, les 10 et 13 juin, de présenter aux électeurs une Constitution nous indiquant la voie à suivre pour traverser ce XXIe siècle dans une coopération pacifique, au fur et à mesure de l’intégration pacifique de notre continent.

It is important that we should be able, on 10 and 13 June, to present the voters with a constitution that will show us the way to get through this twenty-first century in peaceful cooperation, as our continent is peacefully integrated.


Ce chiffre démontre par son ampleur la nécessité de disposer d’une base permettant de réunir ces 25 États - et davantage ultérieurement - et leurs 450 millions d’habitants. Il importe que nous soyons en mesure, les 10 et 13 juin, de présenter aux électeurs une Constitution nous indiquant la voie à suivre pour traverser ce XXIe siècle dans une coopération pacifique, au fur et à mesure de l’intégration pacifique de notre continent.

It is important that we should be able, on 10 and 13 June, to present the voters with a constitution that will show us the way to get through this twenty-first century in peaceful cooperation, as our continent is peacefully integrated.


Il est clair, d'après cette réponse, que le gouvernement libéral n'a pas démontré qu'il était prêt à faire des programmes d'alphabétisation et des politiques à l'appui de l'alphabétisation une priorité en vue de préparer le Canada au XXIe siècle.

Clearly, given that response, the Liberal government has not demonstrated that it is willing to make the literary programs and policies supportive of literacy a priority in order to prepare Canada for the 21st century.


Nous avons un pays actuellement qui est capable de le démontrer aux peuples du monde et aussi d'embrasser les vrais défis du XXIe siècle.

The country we have can be a leader in the world and meet the challenges of the 21st century.


Tout ce débat sur le Sénat met, selon moi, deux aspects du fédéralisme canadien en relief, en plus de démontrer non seulement son inefficacité, mais aussi, surtout, son incapacité à se moderniser et à faire face aux défis du XXIe siècle.

I believe that this whole debate on the Senate is highlighting two aspects of Canadian federalism; it proves that it is not only inefficient, but also unable to renew itself to meet the challenges of the 21st century.


Si on revient à la proposition qui nous est soumise, la communauté internationale surveille ce projet de loi de très près, non pas à cause de la part du marché qu'occupent les périodiques canadiens, mais plutôt parce que ce projet de loi constitue, à l'aube du XXIe siècle, une étape qui démontre que la protection des cultures est compatible avec la mondialisation.

In terms of the proposal that is before us, the international community is watching this bill very closely, not because of the nature of market share for the magazine industry in Canada but because they see it as a step on the eve of the 21st century in recognition that cultural protection is compatible with globalization.




Anderen hebben gezocht naar : siècle     xxie siècle     contre-espionnage du xxie siècle     vingt et unième siècle     xxie siècle démontrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

xxie siècle démontrent ->

Date index: 2021-04-01
w